X
    Categories: 未分類

ラジオ英会話 Lesson 202 批判②:やっていることに対する批判

ラジオ英会話 Lesson 202 批判②:やっていることに対する批判

KEY SENTENCE

What are you doing, Roxy?

Today’s dialog

キッチンにいるロキシーと父親の会話です。

Roxy: I’m hungry. Oh, we have leftover paella. It always tastes better the next day.

Dad: Just pop it into the microwave, Roxy, and it’ll be nice and hot.

Roxy: OK. Dad! Look at the sparks in the oven!

Dad: What are you doing, Roxy? You know you can’t put metal things in a microwave.

Roxy: Sorry. I didn’t think the pan was metal.

Dad: Here, put the food in this bowl and cover it with wrap.

Roxy: Thanks, Dad.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

お腹がすいたわ。そうだ、パエリアの残りがあったわね。いつだって作った次の日の方がおいしいのよ。
I’m hungry. Oh, we have leftover paella. It always tastes better the next day.
 
それを電子レンジに放り込むだけでいいよ、ロキシー。そうすれば、ちょうどよく温まってくれるさ。
Just pop it into the microwave, Roxy, and it’ll be nice and hot.
 
わかったわ。 お父さん! 電子レンジの中に火花が出てる!
OK. Dad! Look at the sparks in the oven!
 
何をやっているんだい、ロキシー。 電子レンジに金物を入れたらダメなことは知っているだろう?
What are you doing, Roxy? You know you can’t put metal things in a microwave.
 
ごめんなさい。この鍋が金属製とは思わなかったの。
Sorry. I didn’t think the pan was metal.
 
ほら、中身をこのボウルに入れてラップを掛けて。
Here, put the food in this bowl and cover it with wrap.
 
ありがとう、お父さん。
Thanks, Dad.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

①and の持つ「流れ」のイメージ

それをただ電子レンジに放り込んでください。そうすれば、ほどよく温まります。
Just pop it into the microwave, Roxy, and it’ll be nice and hot.
 
雨が激しく降って、濡れてしまった。
It rained hard, and I got wet.
 

②思考系動詞の「否定の前倒し」

この鍋が金属製だとは思いませんでした。
I didn’t think the pan was metal.
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

何をやっているのですか、ロキシー?
What are you doing, Roxy?
 

一体あなたは自分が何をやっていると思っているのですか? もし捕まったらひどいことになりますよ。
What on earth do you think you’re doing? If you’re caught, you’ll be in big trouble.
 

ねぇ!宿題を終える前にテレビゲームをしていたらいけないってわかっているでしょう。
Hey! You know you shouldn’t be playing video games before finishing your homework.
 

君が何か企んでいるのはわかっているよ。 感じるんだよ。
I know you’re up to something. I can feel it.
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

相手の行動を批判するフローを作りましょう。

①何をやっているの? お父さんは彼の道具に触らないように言っていたでしょう。
What are you doing? Dad told you not to touch his tools.
 
②タバコを吸ってはいけません。 お医者さなが警告していましたよね。
You shouldn’t be smoking. The doctor warned you.
 
③君は絶対何か企んでいるよね。さあ早く白状してしまいなよ!
You’re definitely up to something. Come on. Spit it out!
 

WORDS & PHRASES

leftover  食べ残し
pop ~ into …  ~を・・・に放り込む
spark  火花
on earth  一体
you shouldn’t be +動詞-ing形  ~すべきではありません。
be up to  企む、(ひそかに)計画する
spit it out  はっきり言う・白状する


にほんブログ村
challenge man:
Related Post