X

ラジオ英会話 Lesson 227 発言を正しく位置づける①:発言に関わる感情を示す

ラジオ英会話 Lesson 227 発言を正しく位置づける①:発言に関わる感情を示す

KEY SENTENCE

Unfortunately, almost nobody uses them now.

Today’s dialog

電器店で年配の男性が古いワープロのインクリボンを探しているようです。

Man: Hi, I’m looking for an ink ribbon cartridge for my word processor.

Clerk: Word Processor?

Man: You don’t know what that is?

Clerk: I’ve heard of them. Unfortunately, almost nobody uses them now.

Man: Can you check for me? Here’s the old cartridge.

Clerk: Mmm… I’m afraid they stopped making these about ten years ago.

Man: Oh, no! So, I can’t use my word processor anymore?

Clerk: There might be some old cartridges available on the internet.

Man: OK, thanks.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

こんにちは。 ワープロ用のインクリボンのカートリッジを探しているのですが。
Hi, I’m looking for an ink ribbon cartridge for my word processor.
 
ワープロ?
Word Processor?
 
それが何なのか知らないのですか?
You don’t know what that is?
 
聞いたことはあります。 残念ながら、今ではほとんど誰も使っていません。
I’ve heard of them. Unfortunately, almost nobody uses them now.
 
私のために確認してもらえますか? これが古いカートリッジです。
Can you check for me? Here’s the old cartridge.
 
うーん・・・。 メーカーは10年くらい前に、その製造をやめたのではないかと思います。
Mmm… I’m afraid they stopped making these about ten years ago.
 
ああ、そんな! では、私はもうワープロを使うことができないのですか?
Oh, no! So, I can’t use my word processor anymore?
 
インターネットで手に入る古いカートリッジがあるかもしれません。
There might be some old cartridges available on the internet.
 
わかりました、ありがとう。
OK, thanks.
 

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

①前置詞 for

私はワープロ用のインクリボンカートリッジを探しています。
I’m looking for an ink ribbon cartridge for my word processor.
 

②might (ひょっとして~かもしれない)

インターネットで手に入る古いカートリッジがあるかもしれません。
There might be some old cartridges available on the internet.
 

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

残念ながら、今ではほとんど誰もそれを使っていません。
Unfortunately, almost nobody uses them now.
 

悲しむべきことに、従業員数人を解雇しなくてはなりません。
Sadly, we have to lay off some employees.
 
残念ながら、私は開会式に参加することはできません。
Regrettably, I will not be able to attend the opening ceremony.
 

(ホテルの予約電話に対して)すみませんが空きはありません。
I’m sorry, but there are no vacancies.
 

残念ながら、メーカーは10年ほど前に製造をやめました。
I’m afraid they stopped making these about ten years ago.
 

実は、私は彼女の昇進には全く驚きませんでした。
Actually, I wasn’t at all surprised by her promotion.
 

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

文頭に気持ちを表す語句を置き、文を支配する気持ちを明確に示しましょう。

①残念ながら、私たちのホテルはその日は満室です。
Unfortunately, our hotel is fully booked on that day.
 
②実のところ、天気がひどくて喜んでいるんだよ。 ハイキングには行きたくなかったんだ。
Actually, I’m glad the weather is terrible. I didn’t want to go hiking.
 
③申し訳ありませんが、マネジャーはただ今席を外しております。
I’m afraid that the manager is away at the moment.
 

WORDS & PHRASES

available  手に入る、商品に対して使うと「購入できる」
unfortunately  残念ながら
sadly  悲しむべきことに
regrettably  残念ながら、遺憾なことに
No vacancies  空き室なし(ホテルなどの掲示)
fully booked  予約でいっぱい
at the moment  現在


にほんブログ村
challenge man:
Related Post