X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2023年をクリックすると一覧が出ます。
土曜日の英訳練習だけを選択したい場合は、カテゴリーの「英訳練習」をクリックすると表示されます。

レンジの友人のマークとレナが、レンジの家庭教師について話をしています。

やぁ、レナ。 レンジのことなんだけど、知ってるかい?
Hi, Rena. Did you hear about Renji?
 
レンジがどうかしたの?
What happened to him?
 
彼に家庭教師がついたんだ。 それって、どう思う?
He’s got a home tutor. What do you think about that?
 
だからどうしたっていうの? たぶん彼には家庭教師が必要なのよ。
So what? Maybe he needs one.
 
でもね、僕は彼に家庭教師なんか必要ないって言ったんだ。
Well, I told him he didn’t need a tutor.
 
それは、彼のお母さんの考えだったんだと思うわ。
I guess it was his mother’s idea.
 
ああ、たぶんね。 今では、あいつのほうが僕よりも数学のテストの点数が上なんだ。
Yeah, probably. Now his math test scores are higher than mine.
 
本当に? あなたがクラスでいちばんだと思っていたけど。
Really? I thought you were the best in your class.
 
僕はレンジなんかに負けたくないよ!
I don’t want to be second to Renji!
 
たぶん、あなたも家庭教師が必要なのかもね。
Maybe you need a tutor too.
 

大学生のギャリーがアーノルド・シルベスターに会ったことをヘレンに話しています。

やあ、ヘレン、ちょっと聞いてよ。 まさかと思うかもしれないけれど、僕はアーノルド・シルベスターに会ったんだ。
Hey, Helen, guess what? Believe it or not, I met Arnold Sylvester.
 
俳優のアーノルド・シルベスターに? どこで?
Arnold Sylvester the actor? Where?
 
彼がカフェテリアにいてね。 僕たちは一緒にランチを食べたんだ。
He was in the cafeteria. We ate lunch together.
 
まさか! 彼はここで何をしているの?
No way! What’s he doing here?
 
彼の次の映画を撮影するロケ地を探しているんだよ。
He’s looking for locations to film his next movie.
 
それはどんな映画なの?
What’s the movie about?
 
はっきりとはわからないけど、「ラーメネイター」 の続編映画ではないようだね。
I’m not sure, but it won’t be another Ramenator film.
 
ロケ地探しは終わったのかしら?
Has he finished searching for locations?
 
いいや、彼はランチのあとで 「また戻ってくる」と言っていたよ。
No, after lunch, he said “I’ll be back.”
 
じゃあ、彼がまたここに来たら教えてちょうだい。
OK, tell me the next time he’s here.
 

ソウタは、宇宙人に出会ったと言うマサミから詳しい話を聞いています。

わかったよ、マサミ。 さあ、今言ったことをもう一度言ってくれるかい?
OK, Masami. Now, can you repeat what you said?
 
私、別の惑星から来た異星人に会ったのよ。
I met an alien from another planet.
 
何のことを言っているんだい? どこでそんなことがあったんだい?
What do you mean? Where did this happen?
 
ビーガンラーメン店の中に入ったら、そこで彼を見かけたの。
I walked into a vegan ramen restaurant and saw him there.
 
彼はどんな姿だった?
What did he look like?
 
それが、驚くほど大きな目をしていたわ。
Well, he had surprisingly big eyes.
 
写真は撮ったのかい?
Did you get a photo?
 
ええ、ほら。これがゼイトクスとの自撮り写真。
Yeah, look. This is my selfie with Zaytox.
 
ゼイトクスって?
Zaytox?
 
彼の名前よ。 惑星ベガ6からやってきたの。
That’s his name. He’s from the planet Vega 6.
 

デスパレート・ラッツのビル・バンガローがバンドマネジャーのシンシアと話をしています。

ビル、あの新曲はいいわね。 私、すごく気に入ったわ。
Bill, that new song sounds good. I love it.
 
ありがとう、シンシア。これはヒット曲になると思うよ。
Thanks, Cynthia. I know it’s going to be a hit.
 
さあ、それはどうかしら。 このバンドは昔とは違うし。
I’m not so sure. The band isn’t what it used to be.
 
それはどういう意味なんだい?
What do you mean?
 
何かが足りないのよ。
It’s lacking something.
 
回りくどい言い方はやめて、はっきり言ってくれないか。 何が言いたいんだい?
Stop beating around the bush and make your point. What are you getting at?
 
私たち、新しい方向を目指す必要があるのよ。
We need to move in a new direction.
 
どうしろと言うんだい?
What do you suggest?
 
ほかのいろいろなソングライターを使ってはどうかと考えているの。
I’m thinking of using other songwriters.
 
とんでもない。
No way.
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

こんにちは。
Hi.
 
こんにちは、ケン。 お忙しいと思うんだけど、あなたの意見を聞きたいことがあるの。
Hi, Ken. I know you’re busy, but I’d like to hear your opinion about something.
 
私はロンドンオフィスへの転勤をオファーされているの。 でも今すぐにこのチーム を離れたくはないのよ。
I’m being offered a transfer to the London office. But I don’t want to leave this team right now.
 

②表現例

そろそろ私たちの関係に終止符を打とうと思っているんです。
I think it’s time to put an end to our relationship.
 
それはどういう意味? 僕たちはずっとお互いかなり仲よくやってきたよね。
What do you mean by that? We’ve been getting along quite well with each other.
 
どうしてそんなふうに考えたの? それは僕があまりにも長い時間友達と過ごすから?
What made you think that way? Is it because I spend too much time with my friends?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post