X

ラジオ英会話 Lesson 032 発言タイプ:理解を深める③ どうして (理由・目的)を尋ねる2

ラジオ英会話 Lesson 032 発言タイプ:理解を深める③ どうして (理由・目的)を尋ねる2

Key Sentence

How come they built it?

Today’s dialog

ロキシーがマサルに、ストーンヘンジの模型をプレゼントしています。

Roxy: Masaru, I have a present for you. My grandparents sent it to me from the UK.

Masaru: It’s…nice.

Roxy: Don’t you know what this is?

Masaru: A bunch of old stones in a grassy field?

Roxy: It’s a small model of Stonehenge. We learned about it in history class.

Masaru: Oh, yeah, now I remember. What’s the purpose of Stonehenge anyway? How come they built it?

Roxy: Well, I asked Professor Peacock the same question. He said nobody really knows.

Masaru: It’s a mystery?

Roxy: Yeah.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

マサル、あなたにプレゼントがあるの。 私のおじいさんとおばあさんが、イギリスから私に送ってきてくれたの。
Masaru, I have a present for you. My grandparents sent it to me from the UK.
 
いいね・・・。
It’s…nice.
 
これが何だかわからないと言うの?
Don’t you know what this is?
 
草原に転がっている古い石ころかい?
A bunch of old stones in a grassy field?
 
これはストーンヘンジの小さな模型よ。 私たち、歴史の授業でそれについて習ったでしょ。
It’s a small model of Stonehenge. We learned about it in history class.
 
ああ、そうだった、今思い出したよ。それにしても、ストーンヘンジの目的は何なのかな? どうして、人はそれを作ったんだろう?
Oh, yeah, now I remember. What’s the purpose of Stonehenge anyway? How come they built it?
 
実は、私もピーコック教授に同じ質問をしたのよ。 彼は、実際には誰にもわからないと言っていたわ。
Well, I asked Professor Peacock the same question. He said nobody really knows.
 
それはひとつの謎なんだ?
It’s a mystery?
 
そうね。
Yeah.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

Don’t you know what this is?
あなたはこれが何だかわからないのですか?
 

– 2 –

I asked Professor Peacock the same question.
私はピーコック教授に同じ質問をしました。
 

Typical Expressions

Key Sentence

How come they built it?
どうして、人はそれを作ったのでしょう?
 

Practice


What’s the reason?
どうして?
 

What’s the reason for his success?
彼の成功の理由は何ですか?
 

What made you so angry?
どうしてあなたはそんなに怒ったのですか?
 

What made you so sad?
どうしてあなたはそんなに悲しんだのですか?
 

What brought you here?
どうしてここにいるの?
 

To what end did you do that?
どんな目的でそれをしたの?
 

How did that come to pass?
どうしてそんなことが起こったのですか?
 

Typical Expressions in Action

①どうしてあなたは、 私にもう決して花を買ってくれないのですか?
How come you never buy me flowers anymore?
 
②どうして? ロサンゼルスに住んでいて楽しくなかったの?
What’s the reason? Were you not happy living in LA?
 
③どうして仕事を辞めてそば作りを始めることにしたの?
What made you decide to quit your job and take up making soba?
 

WORDS & PHRASES

a bunch of  たくさんの
purpose  目的
to what end  どんな目的に向かって
never [not] + anymore  もはや~ない
What made you decide  何があなたに決めさせた
decide to ~  ~することに決める
take up  (興味を抱いて仕事・趣味などを) 始める


にほんブログ村
challenge man:
Related Post