X

ラジオ英会話 Lesson 043 発言タイプ:提案する③ フォーマルな提案・強い提案

ラジオ英会話 Lesson 043 発言タイプ:提案する③ フォーマルな提案・強い提案

Key Sentence

I propose that you stay here with us in our lab.

Today’s dialog

異星人ゼイトクスが地球外生命を研究する科学者グループと面会しています。

Scientist: Thank you for meeting with us, Zaytox. This is the first time an alien has visited us.

Zaytox: That’s probably true.

Scientist: We heard that you have already met some humans.

Zaytox: A few. I went to a vegan ramen shop in Japan and met some people.

Scientist: We have to ask you to stop meeting with humans.

Zaytox: Why?

Scientist: Humanity isn’t ready for alien visitors. I propose that you stay here with us in our lab.

Zaytox: Maybe. Do you serve ramen?

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

私たちとの面談にお越しいただき、ありがとうございます、ゼイトクスさん。 異星人に訪問していただいたのは、今回が初めてです。
Thank you for meeting with us, Zaytox. This is the first time an alien has visited us.
 
たぶん、 そのとおりでしょうね。
That’s probably true.
 
聞くところによると、あなたはすでに数名の人間に会われたそうですね。
We heard that you have already met some humans.
 
少人数ですがね。 日本でビーガンラーメン店に行って、そこで数名の人たちに会いました。
A few. I went to a vegan ramen shop in Japan and met some people.
 
今後、人間と会うのは遠慮していただきたいのですが。
We have to ask you to stop meeting with humans.
 
どうしてですか?
Why?
 
人類は異なる星からの訪問者に対応する準備ができていないのです。 あなたには、この研究所に私たちと一緒に滞在していただくことを提案したいのです。
Humanity isn’t ready for alien visitors. I propose that you stay here with us in our lab.
 
まあ、考えさせてください。 ここではラーメンはありますか?
Maybe. Do you serve ramen?
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

This is the first time an alien has visited us.

異星人が私たちを訪問したのは、今回が初めてです。
 

– 2 –

Humanity isn’t ready for alien visitors.
人類は異なる星からの訪問者に対応する準備ができていないのです。
 

– 3 –

Do you serve ramen?
あなたはラーメンを出しますか?
 

Typical Expressions

Key Sentence

I propose that you stay here with us in our lab.
私は、あなたがこの研究所で私たちと一緒に滞在することを提案します。
 

Practice


We must stop him right away.
We have to stop him right away.
私たちは、彼をすぐに止めなくてはなりません。
 

We will have to stop him right away.
私たちは、彼をすぐに止めなくてはならないでしょう。
 

We’d better call our lawyer.
私たちは弁護士を呼んだほうがいい。
 

We’d better get a move on.
私たちは急いだほうがいい。
 

We’d better consider their offer.
私たちは彼らの提案をよく考えたほうがいい。
 

I see no alternative but to hire more staff.
スタッフを増やす以外の選択肢はない。
 

The only way is to hire more staff.
唯一の方法はスタッフを増やすことだ。
 

Typical Expressions in Action

①私たちは販売を増やさなければなりません。 目標よりかなり遅れています。
We have to increase sales. We’re far behind our target.
 

③そのレストランでテーブルを確保する唯一の方法は、私たちが予約することです。
The only way to get a table at that restaurant is for us to make a reservation.
 

WORDS & PHRASES

probably  おそらく
vegan  (完全な)菜食主義の
humanity  (集合的に)人類
lab  研究所(=laboratory)
serve  (食事などを)提供する
we will have to ~  ~しなければならないでしょう
had better  ~したほうがいい
see no alternative but to ~  ~する以外の選択肢は見えない
alternative  選択肢
increase  増やす、増加させる
reschedule  (予定・日程などを)延期・変更する


にほんブログ村
challenge man:
Related Post