X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2023年をクリックすると一覧が出ます。
土曜日の英訳練習だけを選択したい場合は、カテゴリーの「英訳練習」をクリックすると表示されます。

高校生のレンジが家庭教師のアオイと古代ローマの歴史について勉強しています。

レンジ、明日は歴史の試験があるのよね。
Renji, you have your history test tomorrow.
 
もう準備はできていますよ。
I’m ready for it.
 
では、いくつか史実の確認をしてみましょう。 うん・・・初代ローマ皇帝の名前は?
So let’s go over some facts. OK…what was the name of the first Roman emperor?
 
ええと・・・アウグストゥスです。
Uh…Augustus.
 
よくできました。
Very good.
 
それから、8月は彼の名前にちなんでオーガストと名付けられています。
And the month August is named after him.
 
ええ、そのとおり。 あなたは今までに歴史学の教授になろうと思ったことがあるかしら?
Yes, that’s right. Have you ever thought of becoming a history professor?
 
実は、今では歴史に興味を持つようになりました、 先生のおかげで。
Well, I’m interested in history now, thanks to you.
 
私があなたの立場だったら、大学で歴史を専攻しようかと考えるでしょうね。
If I were in your shoes, I’d consider majoring in history in college.
 
僕はそうするかもしれません。
I might.
 

アンドロイドのジーニーとフランキーがデート中の会話です。

私、この公園が気に入っているの。 ときどきフランク・N・スタイン博士と来るのよ。
I like this park. I sometimes come here with Dr. Frank N. Stein.
 
うん、ここは緑が多いね。
Yes, it is very green.
 
フランキー、どうして私をそんな目で見ているの?
Frankie, why are you looking at me like that?
 
君が今日はサングラスをかけているからさ。 サングラスなんて必要ないのに。 君の視覚センサーは明るさを調整するんだよね?
You are wearing sunglasses today. You don’t need sunglasses. Your visual sensors adjust for brightness, right?
 
フランキー、これはそういうことじゃないのよ!
Frankie, it’s not about that!
 
僕は何か見当違いなことを言ったのかな?
Did I say something incorrect?
 
そうよ!これは私がおしゃれでしているのよ。
Yes! This is my fashion choice.
 
ごめんよ、ジーニー。 もう二度とこんなことを言わないよ。
I am sorry, Jeannie. This will not happen again.
 
そう願うわ。
I hope not.
 

デスパレート・ラッツのベース奏者であるデレクが、ガールフレンドのドリスと話しています。

やあ、ドリス、忙しいところを邪魔して悪いね。
Hi, Doris, sorry to bother you.
 
あら、ちょっとだけ待ってね、この文を書き終えるから・・・。 いいわ、それでどうしたの?
Ah, just give me a few seconds while I finish writing this sentence…. OK, what’s up?
 
僕は一大決心をしたんだ。
I’ve made a big decision.
 
バンドに関係すること?
About the band?
 
そうなんだ。 僕はデスパレート・ラッツをやめることにするよ。
Yes. I’m quitting the Desperate Rats.
 
正直に言うと、私は驚かないわ、デレク。 あなたが脚の骨を折ったあとで、グループが 新しいベース奏者を見つけたものね。
Frankly, I’m not surprised, Derek. After you broke your leg, they found a new bass player.
 
いや、どっちみち僕はやめることを考えていたんだ。 このことはしばらく内緒にしてくれるかい?
Well, I was thinking of leaving anyway. Can you keep it a secret for now?
 
ええ、約束するわ。 ビルにはいつ話すつもり?
You have my word. When will you tell Bill?
 
さあ、まだ決めていないんだ。
I’m not sure.
 

トークショー司会者パリー・キングが、 オンラインアプリで、めいのケリーと話をしています。

ハロー? バリーおじさん?
Hello? Uncle Barry?
 
よく聞こえないな。お前のマイクの音量を上げる必要があるよ。
I can’t hear you well. You need to turn up the microphone.
 
わかったわ。 おじさんは私よりも、こうしたテクノロジーに強いのね。
OK. You’re better at this technology than I am.
 
まあ、仕事でずいぶん使ったからね。
Well, I used it a lot on the job.
 
そして40年たった今、引退しようとしているのね。
And now you’re retiring after 40 years.
 
そうだね、今度はお前の出番だよ。
Yes, now it’s your turn.
 
私が、おじさんみたいなトークショーの司会者になれると本気で思っているの?
Do you really think I can be a talk show host like you?
 
私の言葉を信じてやってごらん、ケリー。 お前は立派にやってのけるよ。
Take my word for it, Kelly. You’ll do a great job.
 
そうかしら?
Really?
 
そうさ。
Yes.
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

ガールフレンドにメールしたら、彼女の名前と元カノの名前を間違えてしまったんだ。
I texted my girlfriend, and mixed up her name with my ex’s.
 
ああ、あなたはなんて不注意なの! もし私があなたなら、今すぐ彼女に電話をかけて謝るわ。
Oh, how careless of you! If I were you, I would call her right now and apologize.
 
丸く収めるのに時間がかかるかもしれないけど、それが唯一の方法だと思うわ。
It may take time to smooth things over with her, but that’s the only way, I think.
 

②表現例

私は、アンじゃない!
I am not Ann!
 
それは本当にごめん。 君はアンナで、元カノはアン。 最後に「a」をタイプしなかっただけなんだよ。
I’m really sorry for that. You’re Anna, and my ex is Ann. I just didn’t type the “a” at the end.
 
でも同じことはもう二度と起こらないと約束するよ。 君のお気に入りのレストランで、僕に夕食をごちそうさせてくれるというのはどう?
But I promise that will never happen again. How about letting me treat you to dinner at your favorite restaurant?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post