X

ラジオ英会話 Lesson 074 発言タイプ:依頼① 依頼の基本

ラジオ英会話 Lesson 074 発言タイプ:依頼① 依頼の基本

Key Sentence

Could you play a ragtime piece for her birthday?

Today’s dialog

エイミーの父親ウェインが、ピアノ教師ストラヴィンスキー先生と話をしています。

Wayne: Ms. Stravinsky, my daughter Amy is turning 14 next month.

Ms. Stravinsky: Fourteen already? It seems like only yesterday when she was seven.

Wayne: Yes, time flies. Oh, Ms. Stravinsky, can I ask you something?

Ms. Stravinsky: Of course.

Wayne: Amy is a big fan of ragtime piano music. Could you play a ragtime piece for her birthday?

Ms. Stravinsky: Yes! I know just the one. “The Entertainer” by Scott Joplin.

Wayne: Is it the one that goes…?

Ms. Stravinsky: That’s the one. It’s quite famous.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ストラヴィンスキー先生、娘のエイミーは来月、14歳になるんです。
Ms. Stravinsky, my daughter Amy is turning 14 next month.
 
もう14歳なの? あの子が7歳だったのがまだ昨日のように思えるわ。
Fourteen already? It seems like only yesterday when she was seven.
 
ええ、時間がたつのは早いものですね。 それで、ストラヴィンスキー先生、あなたにちょっとお願いをしてもよろしいでしょうか?
Yes, time flies. Oh, Ms. Stravinsky, can I ask you something?
 
もちろんですとも。
Of course.
 
エイミーはラグタイム風のピアノ曲が大好きなのです。 娘の誕生日にラグタイムの曲を弾いてもらえないでしょうか?
Amy is a big fan of ragtime piano music. Could you play a ragtime piece for her birthday?
 
いいですとも! ぴったりの曲を知っています。 スコット・ジョプリンの「ジ・エンターテイナー」というものですけど。
Yes! I know just the one. “The Entertainer” by Scott Joplin.
 
それはこんな曲ですか・・・?
Is it the one that goes…?
 
それです。 とても有名な曲です。
That’s the one. It’s quite famous.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

Can I ask you something?
あなたにお願いをしてもいいですか?
 

– 2 –

Is it the one that goes…?
それはこんなふうに進んでいくものですか···?
 

Typical Expressions

Key Sentence

Could you play a ragtime piece for her birthday?
彼女の誕生日にラグタイムの曲を演奏していただけませんか?
 

Practice


Hey, can you lend me 500 yen?
ねぇ、500円貸してくれる?
 

Hey, can you hand me that pen?
ねぇ、あのペンを取ってくれる?
 

Hey, can you close the door?
ねぇ、ドアを閉めてくれる?
 

Hey, can you carry my bag?
ねぇ、私のバッグを持ってくれる?
 

Hey, will you open this bottle?
ねぇ、このボトル開けてくれる?
 

Hey, will you set the table?
ねぇ、テーブルをセットしてくれる?
 

Hey, will you help clean up?
ねぇ、掃除を手伝ってくれる?
 

Hey, will you watch the kids?
ねぇ、子どもたちを見ていてくれる?
 

Could you please pause the movie?
Would you please pause the movie?
「映画を止めていただけませんか?
 

Could you please pass the salt?
Would you please pass the salt?
塩を取っていただけませんか?
 

Would you please keep your voice down?
Yo yo yo!
声を小さくしていただけませんか?
 

Typical Expressions in Action

①ねぇ、エレベーターを呼んでくれる? 手が塞がっているんだ。
Hey, can you call the elevator? My hands are full.
 
②ねぇ、リビングを片づけてくれる? 両親が今日の午後ここに来るんだ。
Hey, will you tidy up the living room? My folks will be here this afternoon.
 
③すみませんが、エアコンを弱くしていただけますか? とても寒いのです。
Excuse me, but could you turn down the air conditioning? I’m freezing.
 

WORDS & PHRASES

ragtime  ラグタイム (19世紀末から20世紀初頭のアメリカで主に流行した、黒人音楽
に強い影響を受けた音楽のジャンル)

Scott Joplin  スコット・ジョプリン (ラグタイムで有名なアメリカのピアノ演奏家・作曲家)
tidy up  片づける
one’s folks  身内、特に両親
freezing  (凍えるように)寒い


にほんブログ村
challenge man:
Related Post