X

ラジオ英会話 Lesson 073 発言タイプ:指示⑪ 警告する

ラジオ英会話 Lesson 073 発言タイプ:指示⑪ 警告する

Key Sentence

I’m warning you. If you don’t change your eating habits, there will be big problems later.

Today’s dialog

会社員のジェレミーが、健康診断の結果を掛かりつけ医から聞いています。

Doctor: Please have a seat, Jeremy.

Jeremy: Thank you, Doctor. So, am I in good health?

Doctor: Well, I think you already know the answer. Absolutely not.

Jeremy: What’s the problem?

Doctor: Your cholesterol levels are too high.

Jeremy: I thought they would be. I can’t stop snacking.

Doctor: I’m warning you. If you don’t change your eating habits, there will be big problems later.

Jeremy: I guess I’ll have to go on a diet.

Doctor: Jeremy, this is no laughing matter.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

どうぞお座りください、ジェレミーさん。
Please have a seat, Jeremy.
 
ありがとうございます、先生。 それで、私は健康ですか?
Thank you, Doctor. So, am I in good health?
 
おや、あなたはその答えをもうご存じかと思いますよ。 まったくそんなことはありません。
Well, I think you already know the answer. Absolutely not.
 
何が問題なのでしょうか?
What’s the problem?
 
あなたのコレステロール値が高すぎるのです。
Your cholesterol levels are too high.
 
そうなんじゃないかと思っていました。 間食をするのをやめられなくて。
I thought they would be. I can’t stop snacking.
 
あなたに忠告しておきます。 あなたは食習慣を改めないと、あとになって深刻な問題が起きますよ。
I’m warning you. If you don’t change your eating habits, there will be big problems later.
 
たぶん、ダイエットを始めなければならないんでしょうね。
I guess I’ll have to go on a diet.
 
ジェレミーさん、これはまったく笑い事などではありませんよ。
Jeremy, this is no laughing matter.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

I can’t stop snacking.
私は間食をするのをやめられません。
 

– 2 –

This is no laughing matter.
これはまったく笑い事などではありません。
 

Typical Expressions

Key Sentence

I’m warning you. If you don’t change your eating habits, there will be big problems later.
あなたに警告しておきます。 あなたは食習慣を改めないと、あとになって大問題が起きますよ。
 

Practice


I’m telling you. If you’re late again, ~.
言っておきます。 もしまた遅刻するなら、~。
 

I’m telling you. If you don’t stop spending so much, ~.
言っておきます。 もしそれほどお金を使うのをやめないなら、~
 

I’m telling you. If you keep on missing work, ~.
言っておきます。 もし欠勤し続けたら、~。
 

I’m telling you. If you continue to eat poorly, ~.
言っておきます。 もし粗末な食事 (ジャンクフードなど栄養を考慮しない食事) を続けたら、~。
 

~, there’ll be serious [dire] consequences.
~、深刻な結果をもたらします。
 

~, you’ll end up penniless.
~、最後には無一文となってしまいます。
 

~, it’ll cost you your job.
~、仕事をクビになります。
 

~, you’ll risk your life.
~、命を危険にさらします。
 

You’d better take your work seriously, or else you’ll never get promoted.
真面目に仕事に取り組んだほうがいい、そうしなければ決して昇進できないでしょう。
 

Typical Expressions in Action

①あなたに警告しておきます。 お酒を飲むのをやめないと、お孫さんに会うまで生きることはできませんよ。
I’m warning you. If you don’t stop drinking, you won’t live to meet your grandchildren.
 

③速度を落としたほうがいい、さもないとスピード違反の切符をもらいますよ。
You’d better slow down, otherwise you’ll get a speeding ticket.
 

WORDS & PHRASES

absolutely  まったく、絶対に
cholesterol level  コレステロール値
snack  間食をとる
I’m warning you.  警告しておきます・言っておきます
habit  習慣


にほんブログ村
challenge man:
Related Post