X

ラジオ英会話 Lesson 118 発言タイプ:新しいものの見方・考え方③ 相手の見過ごしを指摘する

ラジオ英会話 Lesson 118 発言タイプ:新しいものの見方・考え方③ 相手の見過ごしを指摘する

Key Sentence

Let’s not forget that this band started out as a pop music group.

Today’s dialog

デスパレート・ラッツのマネジャーであるシンシアが、リードボーカルのビル・バンガローと、話し合っています。

Bill: Cynthia, do you really think my songs are old- fashioned?

Cynthia: Bill, you must admit that nobody listens to this kind of music anymore.

Bill: I’m telling you, Cynthia, disco music is coming back!

Cynthia: But the Desperate Rats is a heavy metal rock band.

Bill: We play many different kinds of songs. Let’s not forget that this band started out as a pop music group.

Cynthia: That was a long time ago.

Bill: Anyway, I think our fans will be surprised.

Cynthia: That’s for sure.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

シンシア、君は本当に僕の曲は時代遅れだと思うの?
Cynthia, do you really think my songs are old- fashioned?
 
ビル、あなたは認めなくちゃいけないでしょ、もう誰もこういう曲は聞かないってことを。
Bill, you must admit that nobody listens to this kind of music anymore.
 
言っておくけど、シンシア、ディスコ音楽がまたはやり始めているんだ!
I’m telling you, Cynthia, disco music is coming back!
 
でもね、デスパレート・ラッツはヘビーメタルのロックバンドなのよ。
But the Desperate Rats is a heavy metal rock band.
 
僕たちはさまざまな種類の曲を演奏しているんだ。 このバンドが、ポップミュージックのグループとして始まったことを忘れないようにしようよ。
We play many different kinds of songs. Let’s not forget that this band started out as a pop music group.
 
それはずいぶん昔のことだわ。
That was a long time ago.
 
いずれにせよ、僕たちのファンは驚くと思うよ。
Anyway, I think our fans will be surprised.
 
それは間違いないわね。
That’s for sure.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

We play many different kinds of songs.
私たちはさまざまな種類の曲を演奏します。
 

– 2 –

Let’s not forget that this band started out as a pop music group.
このバンドが、ポップミュージックのグループとして始まったことを忘れないようにしましょう。
 

Typical Expressions

Key Sentence

Let’s not forget that this band started out as a pop music group.
このバンドが、ポップミュージックのグループとして始まったことを忘れないようにしましょう。
 

Practice


Don’t forget that coming here was your idea.
ここに来たのは、君のアイデアだったということを忘れないでください。
 

You must admit that this isn’t your best work.
これがあなたの最高の作品ではないということについては、認めなければなりませんよ
 

You have to agree that this isn’t your best work.
これがあなたの最高の作品ではないということについては、同意しなければなりませんよ。
 

The generation gap should not be overlooked.
世代間相違を見過ごすべきではありません。
 

It should be remembered that we’re after the same thing.
私たちが同じものを追いかけているということは、覚えておくべきですよ。
 

Keep in mind that not everyone has deep pockets.
誰もが十分なお金を持っているわけではないということは、覚えておくべきですよ。
 

Typical Expressions in Action

①あなたが持っていた最後の観葉植物が枯れたことを忘れないで。 代わりにプラスチックのものを買いなさい。
Don’t forget that the last houseplant you had died. Get a plastic one instead.
 

③私たちのこれまでの試みすべてが失敗に終わったことは、覚えておくべきです。
It should be remembered that all our previous attempts ended in failure.
 

WORDS & PHRASES

old-fashioned  時代遅れの
come back  (以前に流行していたものが)再び流行する
Let’s not ~  ~しないようにしよう
deep pockets  (深いポケット)=お金がたくさん入っている
destination wedding  リゾート婚 (リゾート地で挙げる結婚式)」
inconvenient  不便な
previous  以前の・これまでの
attempt  試み・企て
end in failure  失敗に終わる


にほんブログ村
challenge man:
Related Post