X

ラジオ英会話 Lesson 122 発言タイプ:申し出への応答② 申し出を断る

ラジオ英会話 Lesson 122 発言タイプ:申し出への応答② 申し出を断る

Key Sentence

I’m sorry, I’d love to go, but I’m busy on Saturday.

Today’s dialog

レンジが家庭教師のアオイに、体育祭で走ることを知らせます。

Aoi: OK, Renji, that’s all for today. We can study Lesson 5 next time.

Renji: Thanks, Aoi. Oh, I wanted to ask you something.

Aoi: Sure, what’s up?

Renji: Our school is having its sports festival next Saturday. I’m running. Wanna come?

Aoi: I’m sorry, I’d love to go, but I’m busy on Saturday.

Renji: Oh, do you have to work?

Aoi: No, my niece wants to go shopping.

Renji: Your niece? How old is she?

Aoi: Ten. She wants to buy a Halloween costume.

Renji: OK, that’s cool.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

じゃあ、レンジ、今日はここまで。 第5課はこの次に勉強することにしましょう。
OK, Renji, that’s all for today. We can study Lesson 5 next time.
 
ありがとう、アオイさん。 ああ、ちょっと先生に尋ねたいことがあったんです。
Thanks, Aoi. Oh, I wanted to ask you something.
 
いいわよ、何かしら?
Sure, what’s up?
 
うちの学校では来週の土曜日、体育祭があって。 僕も走るんです。 見に来ます?
Our school is having its sports festival next Saturday. I’m running. Wanna come?
 
ごめんなさい、行きたいのはやまやまなんだけど、土曜日は忙しくて。
I’m sorry, I’d love to go, but I’m busy on Saturday.
 
ああ、仕事をしなければいけないんですね?
Oh, do you have to work?
 
そうじゃなくて、私のめいが買い物に行きたがっていてね。
No, my niece wants to go shopping.
 
先生のめいごさんが? 年はおいくつなんですか?
Your niece? How old is she?
 
10歳よ。 ハロウィーン用の衣装を買いたいそうなの。
Ten. She wants to buy a Halloween costume.
 
オーケー、わかった。
OK, that’s cool.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

I wanted to ask you something.
あなたに尋ねたいことがありました。
 

– 2 –

Our school is having its sports festival next Saturday.
私の学校は来週の土曜日、体育祭を行います。
 

Typical Expressions

Key Sentence

I’m sorry, I’d love to go, but I’m busy on Saturday.
ごめんなさい、ぜひ行きたいのですが、土曜日は忙しいのです。
 

Practice


Can you give me a ride? – Sorry, I can’t. My car broke down.
車に乗せていってくれる? – ごめん、できないんだ。 車が壊れたから。
 

May I leave work early? – I’m afraid I can’t let you. We’re short- staffed today.
早退してもいいでしょうか? – 残念ながら、できません。 今日は人手が足りないのです。
 

Why don’t we go for a drink after work? – I’m sorry. I wish I could, but I have to submit an important report tomorrow morning, so I can’t. How about tomorrow?
仕事のあと一杯行きませんか? – ごめん。 行ければいいのだけど、明朝重要な報告書を 提出しなくちゃいけなくて、行けないんだ。 明日はどうかな?
 

Typical Expressions in Action

①Excuse me, but can we swap seats?(ちょっと、席を替われますか?)と言われて。
すみません。 私は脚がとても長いので、通路側の席を必要としているのです。
Sorry. I need the aisle seat because my legs are so long.
 
②Can I borrow your car for the afternoon?(午後、君の車借りていいかな?)と言われて。
すみませんが、許可できません。 実は私の両親の車なんです。 でもあなたを乗せていってあげることはできますよ。 それでうまくいきますか?
I’m sorry, I can’t let you. It’s actually my parents’ car. I could drive you, though. Does that work?
 

WORDS & PHRASES

sports festival  体育祭
niece  姪
nephew  甥
Halloween  ハロウィーン、万聖節の前夜(10月31日)の祭り
I wish I could  行けたらいいのに
I would if I could  できればそうするのに
Does that work?  それでうまくいきますか?


にほんブログ村
challenge man:
Related Post