X

ラジオ英会話 Lesson 151 発言タイプ:印象 印象を伝える

ラジオ英会話 Lesson 151 発言タイプ:印象 印象を伝える

Key Sentence

It seems that you have an original King Zizilla figure from 1958.

Today’s dialog

キャスパーが、鑑定家キザワさんの元を訪れて、フィギュアの鑑定をしてもらっています。

Ms. Kizawa: Oh, hello. Welcome back. It has been a while.

Caspar: Hi, Ms. Kizawa. You’re looking well.

Ms. Kizawa: Thank you. I’m getting by. What can I do for you today, Caspar?

Caspar: I wanted to get this plastic figure appraised.

Ms. Kizawa: Oh, wow. It seems that you have an original King Zizilla figure from 1958.

Caspar: Is it worth a lot?

Ms. Kizawa: It looks like you can get about 60,000 yen for it.

Caspar: Really? A friend gave it to me for free.

Ms. Kizawa: That’s quite a thing to give away!

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

あら、こんにちは。 また来てくださったのですね。 お久しぶりです。
Oh, hello. Welcome back. It has been a while.
 
こんにちは、キザワさん。 お元気そうで何よりです。
Hi, Ms. Kizawa. You’re looking well.
 
ありがとうございます。 何とかやっています。 今日はどのようなご用件でしょうか、キャスパーさん?
Thank you. I’m getting by. What can I do for you today, Caspar?
 
このプラスチック製のフィギュアを鑑定してほしかったのですが。
I wanted to get this plastic figure appraised.
 
おや、すごいですね。 1958年に製作された最初のキング・ジジラをお持ちのようですね。
Oh, wow. It seems that you have an original King Zizilla figure from 1958.
 
かなり価値がありますか?
Is it worth a lot?
 
それには6万円くらいの値がつくようですよ。
It looks like you can get about 60,000 yen for it.
 
本当に? 友人が僕にただでくれたんです。
Really? A friend gave it to me for free.
 
ただで手放すなんて、とんでもないことですよ!
That’s quite a thing to give away!
 

Grammar and Vocabulary

What can I do for you today?
今日はあなたのために、私に何ができますか?
 
I wanted to get this plastic figure appraised.
このプラスチック製のフィギュアを鑑定してほしかったのです。
 

Typical Expressions

Key Sentence

It seems that you have an original King Zizilla figure from 1958.
あなたは、1958年の最初のキング・ジジラのフィギュアをお持ちのようです。
 

Practice


It looks like this is fake.
It appears this is fake.
これは偽物のように見えます。
 

It feels like this is fake.
これは偽物のように感じます。
 

Dave looks frantic.
Dave seems frantic.
Dave appears frantic.
デイブは取り乱しているように見えます。
 

This carpet feels nice and soft.
このカーペットは肌触りがやわらかくていい。
 

I got the impression that he was lying.
彼がうそをついているという印象を持ちました。
 

He gave the impression that he was hiding something.
何か隠しているという印象を彼は与えました。
 

It’s giving me good vibes.
いい感じですね。
 

He comes across as a good person.
彼はいい人そうですね。
 

Typical Expressions in Action

①これらの席はすでに取られているようです。 別の場所を見つけましょう。
It looks like these seats have already been taken. Let’s find another spot.
 
②彼の話は何かうさんくさい。 彼はひょっとして、うそをついているのではと思います。
Something seems fishy about his story. I think he might be lying.
 

WORDS & PHRASES

get by  何とか暮らしている
appraise  鑑定する、評価する
original  最初の
for free  無料で
give away  (人に)ただであげる
appear  見える
appear as if ~  あたかも~のように見える
impression  印象
vibe  感じ、雰囲気
come across  印象を与える
across  横切って
fishy  うさんくさい・インチキくさい


にほんブログ村
challenge man:
Related Post