X

ラジオ英会話 Lesson 235 今週の Review

ラジオ英会話 Lesson 235 今週の Review

Listening Challenge!

今週のダイアログを聞いて英語の質問に答えましょう。質問文をクリックすると正解が出ます。

Listening Challenge!

Lesson 231 会話の原則⑰:NAGARE 発言権を取り戻す

ケリーのトークショー。 今回は宇宙飛行士のアキラの登場です。

Kelly: Today we have a very special guest. I’d like to welcome to the show astronaut Kuze Akira.

Akira: Thank you, Kelly. It’s great to be here.

Kelly: I’m sure you mean here on Earth.

Akira: Exactly. You know where I’ve just come from.

Kelly: I do! Akira, you survived on Mars longer than any human being in history.

Akira: Yes, it was a very difficult experience, but I-

Kelly: And as a Japanese astronaut—

Akira: If I could just finish…

Kelly: Oh, sorry, go ahead.

Akira: It was difficult but…I did it my way.

 
Listening Challenge! The question No.1
Q1: What does Akira mean when he says it’s great to be here?

A: He’s happy to be back on earth.

B: He’s wanted to visit the TV station.

C: He’s happy to be on the show.

正解は A: He’s happy to be back on earth.

 

Lesson 232 会話の原則⑱:NAGARE 会話を拒否する

スポーツジムで、マシンを使って運動中のヨシがバーバラに声をかけます。

Yoshi: Hi, Barbara. That’s your name, right?

Barbara: Yes, thanks for remembering.

Yoshi: My name is Yoshi.

Barbara: Yes, I think you told me before.

Yoshi: Thank you for teaching me how to use this machine.

Barbara: Sure, no problem. You can put it on a higher setting, you know.

Yoshi: Well, I like this easy setting. By the way… how old are you?

Barbara: Um, that’s none of your business.

Yoshi: Right, sorry. I don’t know why I said that.

Barbara: No worries. OK, I’m done. See ya!

 
Listening Challenge! The question No.2
Q2: What did Yoshi tell Barbara before?

A: His name.

B: How to use the machine.

C: His age.

正解は A: His name.

 

Lesson 233 会話の原則⑲:HAIRYO 相手の心情に配慮する

俳句愛好家のエモリさんとシンディは、正岡子規の出身地、四国の松山に来ています。

Mr. Emori: So, here we are in Matsuyama. It’s good to be here again.

Cindy: It’s so quiet and peaceful. I can see why this place is famous for haiku.
Mr. Emori: Me too. The great haiku poet Masaoka Shiki is from here.

Cindy: Masaoka Shiki’s haiku are quite interesting.

Mr. Emori: Yes. He is known far and wide for his writings.

Cindy: I don’t mean to be rude, but he is not so well known outside of Japan.

Mr. Emori: Well, he was good friends with Natsume Soseki.

Cindy: Oh, yes, the famous novelist. Soseki is pretty well known.

 
Listening Challenge! The question No.3
Q3: Which of the following is true?

A: This is the man’s first visit to Matsuyama.

B: The woman thinks Soseki is well-known and famous.

C: The man did something rude toward the woman.

正解は B: The woman thinks Soseki is well-known and famous.

 

Lesson 234 会話の原則⑳:HAIRYO ショックを和らげる

アンドロイドのジーニーが家に帰ると、スタイン博士の姿が見えません。

Jeannie: Frankie, I’m back. Where is Dr. Stein?

Frankie: Jeannie, please sit down.

Jeannie: Why, what’s wrong?

Frankie: It is hard to tell you this, but Dr. Stein is in the hospital.

Jeannie: What? What happened?

Frankie: He fell down and broke his hip.

Jeannie: We have to go to the hospital. He’s our father.

Frankie: I agree. We should bring him some flowers.

Jeannie: Flowers, right. Let’s go to a flower shop. No gardens this time, OK?

Frankie: I learned my lesson. Can I go with you?

Jeannie: Yes, let’s go.

 
Listening Challenge! The question No.4
Q4: What will Frankie and Jeannie do?

A: Jeannie will go to a flower shop and Frankie will go to the hospital.

B: Frankie will go to a garden and Jeannie will go to the hospital.

C: They both will go to a flower shop and then to the hospital.

正解は C: They both will go to a flower shop and then to the hospital.

 

Say It In English!

英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。

①表現例

ねえ、僕の新しいジャケットを見てよ!
Hey, look at my new jacket!
 
うん・・・気を悪くしないでほしいんだけど、それはあなたにそれほど似合ってないよ。
Umm…no offense, but it doesn’t suit you so well.
 
誕生日のプレゼントとして、あなたのために1着選ばせて。 みんなは私のこと、服のセンスがいいって言うのよ。
Let me choose another one for you as your birthday present. Everyone says I have good taste in clothes.
 

②表現例


やあ、どうしたの?
Hi, what’s up?
 
これを君に伝えるのはつらいんだけど、僕は辞めることにしています。
It’s hard to tell you this, but I’m quitting.
 
この仕事に文句があるわけじゃなくて、大学院に行ってビジネスを真剣に学びたいだけなんだよ。
It’s not that I have complaints about this job. I just want to go to grad school and study business seriously.
 

WORDS & PHRASES

no offense, but ~  気を悪くしないでほしいのですが、~
not ~ so well  それほどよく~ない
suit ~  ~に似合う
It’s hard to tell you this; but ~  これを君に伝えるのはつらいのですが、~
It’s not that ~  ~ということではない
grad(uate) school  大学院


にほんブログ村
challenge man:
Related Post