X

ラジオ英会話 Lesson 073 移動を表す動詞④ – go の方向・come の方向

ラジオ英会話 Lesson 073 移動を表す動詞④ – go の方向・come の方向

Key Sentence

Why is everything going wrong?

Today’s dialog

Jeannie: Dr. Stein, can I ask you a question?

Dr. Stein: Jeannie, of course. What’s on your mind?

Jeannie: Why is everything going wrong between me and Frankie?

Dr. Stein: What happened?

Jeannie: Frankie protected Barbara from getting hurt, but I didn’t like that.

Dr. Stein: I see. Something is coming to light. You are becoming more human. That is what I wanted to happen.

Jeannie: Are humans really so emotional?

Dr. Stein: Yes, I’m afraid so. But that’s what makes us so interesting.

get hurt.: 傷つく、けがをする
~ come to light: ~が明らかになる
emotional: 感情的な

英訳練習

スタイン博士、ひとつ質問してもいいですか?
Dr. Stein, can I ask you a question?

もちろんさ、ジーニー。 何か気になることでも?
Jeannie, of course. What’s on your mind?

どうして私とフランキーの関係は、何もかもうまくいかないのでしょう?
Why is everything going wrong between me and Frankie?

何があったんだい?
What happened?

フランキーは、バーバラがけがをしないように守ってあげたけれど、私はそれが気に入らなかったんです。
Frankie protected Barbara from getting hurt, but I didn’t like that.

なるほど。それで明らかになったことがあるね。 君は、前よりも人間らしくなっているんだ。 それこそ私が望んだことだがね。
I see. Something is coming to light. You are becoming more human. That is what I wanted to happen.

人間って、本当にそんなに感情的なのですか?
Are humans really so emotional?

そう、どうやら、そのようだね。 でも、それが私たちをとても興味深いものにもしているんだ。
Yes, I’m afraid so. But that’s what makes us so interesting.

Grammar and Vocabulary

What’s on your mind?
You are becoming more human.

Grasp the Concept

Key Sentence

Why is everything going wrong?

other examples

I don’t know why soup went bad.
 

go bad: 悪くなる
go mad: 激怒する
go berserk: 暴れる〈キレる〉
go gray: 白髪になる
go sour: ダメになる
go wild: 手に負えなくなる
go bankrupt: 破産する
go under: 倒産する
go our separate ways: (私たちが)別々の道を行く・別れる。 come together(一緒になる)の逆

Don’t worry. Everything will come right in the end.
 

May your dreams come true.: あなたの夢がかないますように
come good: よくなる
come alive: 生き生きとする
Come on!: おいおい!・頑張れ!、

Hey, hurry up! – I’m coming!
 

Practical Usage

下記のフレーズを使って、次の内容を英語にして言ってみよう。
・go bad
・go our separate ways

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。

私には、いつ私たちの関係が悪くなってしまったのか、どうしてそうなったのか、よくわかりません。
I’m not sure when things went bad between us, or how.

でも、今の時点では、私たちは別々の道を歩むのが最善だと思います。
But at this point, I think it’s best we go our separate ways.

気を悪くしないでくださいね?
No hard feelings?

am not sure: よくわからない
No hard feelings?: 気を悪くしないでね?

 

Pronunciation Polish

Why is everything going wrong?
 

にほんブログ村
challenge man: