X

基礎英語3 Lesson 171 I drew our family portrait

Lesson 171 I drew our family portrait

翔たちは画廊に展示されている真理の作品を見ています。

I drew our family portrait

Mari: I drew our family portrait. We’re looking at the cherry blossom of Sakurayama from the second floor of the ryokan.

Yoko: I’ve never actually seen your paintings before, Mari.

Mari: Well, you were against my goal of becoming an artist.

Yoko: Not really. I was just hoping you’d have a different goal.

Sho: What’s that?

Mari: Taking over the ryokan, Sho.

Gallery Staff: Mari, the soup is ready. Also, you have some new visitors.

Mari: OK, everyone, please look at the artwork.

Yoko: Watching this makes me feel calm.

Mari: Grandma, I’d like you meet someone. She bought me my paint set. I’d like her to have Grandpa’s special soup with us.

Yoko: Yumi?

Yumi: Mom, I’m very sorry for everything.

うちの家族を描いたの

今日のストーリーを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

うちの家族を描いたの。みんなが華郷旅館の2階から桜山の桜を眺めているところよ。
I drew our family portrait. We’re looking at the cherry blossom of Sakurayama from the second floor of the ryokan.
 
おまえの絵をちゃんと見るのは初めてだよ、真理。
I’ve never actually seen your paintings before, Mari.
 
だって、おばあちゃんはわたしが画家になる目標を持つことには反対だったもの。
Well, you were against my goal of becoming an artist.
 
そんなことはないけど。別の目標を持ってくれることを期待していただけさ。
Not really. I was just hoping you’d have a different goal.
 
別の目標って何?
What’s that?
 
華郷旅館を継ぐことよ、翔。
Taking over the ryokan, Sho.
 
真理さん、スープが温まりましたよ。あと、新たにお客様がお見えですよ。
Mari, the soup is ready. Also, you have some new visitors.
 
じゃ、みんな、作品を見ていてね。
OK, everyone, please look at the artwork.
 
この絵を見ていると心が安らぐね。

Watching this makes me feel calm.
 
おばあちゃん、会ってもらいたい人がいるの。彼女がわたしの絵の具を買ってくれた人。そしておじいちゃんの特製スープをわたしたちと一緒に飲んでほしい人なの。
Grandma, I’d like you meet someone. She bought me my paint set. I’d like her to have Grandpa’s special soup with us.
 
由美じゃないか?!
Yumi?
 
母さん、今まで本当にごめんなさい。
Mom, I’m very sorry for everything.
 

Words & Phrases

portrait 肖像画
painting 絵、絵画
Not really. それほどでもない。そんなことない。いや別に。
paint set 絵の具のセット

Let’s Check

次の質問を聞いて英語で答えましょう。
質問の英文をクリックすると回答例が出てきます。
What is Mari’s family looking at in the family portrait?
The cherry blossoms of Sakurayama.

Today’s CAN-DO

あなたはわたしが芸術家になるという目標には反対でした。
You were against my goal of becoming an artist.
 
反対の意思を示すときは、I’m against …(わたしは~に反対です)に続けて、何に反対なのかをはっきり言いましょう。いっぽう、賛成の場合は I’m for … や I’m in favor of … という言い方をします。Are you for or against …?(~に賛成ですか、反対ですか?)という疑問文でもよく使われます。
 
against は前置詞なので、直後には名詞や動名詞をおくことに注意しましょう。
 

CAN-DO 活用例文

◆ひとり暮らしをするというあなたの考えにわたしは反対です。
I’m against your idea of living alone.
 
◆チームのメンバーのほとんどが早朝練習をすることに反対しています。
Most of the team members are against practicing early in the morning.
 

Get It Right

わたしは寿司を配達するという考えには反対でした。
I was against the idea of delivering sushi.
 

にほんブログ村
challenge man: