X

基礎英語3 Review 43 You don’t have to worry about the ryokan

Let’s Summarize

Listen to this week’s stories and fill in the blanks.
今週のストーリーをもう一度聞き、それぞれのSummaryを完成させましょう。

Lesson 169 There’s someone in Tokyo I want to give the soup to

Naoki: I hope it’s not too cold with the window open.

Yoko: Not at all! The wind feels great. By the way, what’s this cooler for?

Sho: It’s for Grandpa’s special soup. I made some. I also brought spoons and bowls, so all I need to do is to heat it up. There’s someone in Tokyo I want to give the soup to.

Yoko: Mari will appreciate it.

Sho: And someone else.

Yoko: Did you say something? I couldn’t hear you because of the wind.

Sho: Nothing.

Yoko: I have never thought about bringing special soup over. I’m looking forward to having it with everyone!

 

Lesson 169 Summary

Naoki, Yoko, and Sho drove to Tokyo.
Sho made some of his grandfather’s special soup.
Yoko said, “I have never thougt about bringing special soup over. I’m looking forward to having it with everyone!”

Lesson 170 Perfect timing, Dad!

Mari: Thank you so much for coming! Where’s Dad?

Sho: He’s parking the car.

Yoko: I’m sorry I couldn’t come to the opening.

Mari: That’s OK. You’re a busy person. I’m just glad you’re here. Sho, I got a call from David that he and his editor are on their way.

Yoko: David’s coming, too? My, my.

Sho: It’s been years since the whole family got together.

Yoko: The whole family?

Naoki: Sorry. It took forever to find a parking spot.

Mari: Perfect timing, Dad! Sho, what’s in the cooler?

Sho: I made some of Grandpa’s special soup. Is there a place to heat it up?

Mari: I’ll ask the gallery staff.

 

Lesson 170 Summary

Sho, Naoki, and Yoko were at Mari’s group exhibition.
Mari said David and his editor were on their way.
Naoki entered the gallery and said, “It took forever to find a parking spot.”

Lesson 171 I drew our family portrait

Mari: I drew our family portrait. We’re looking at the cherry blossom of Sakurayama from the second floor of the ryokan.

Yoko: I’ve never actually seen your paintings before, Mari.

Mari: Well, you were against my goal of becoming an artist.

Yoko: Not really. I was just hoping you’d have a different goal.

Sho: What’s that?

Mari: Taking over the ryokan, Sho.

Gallery Staff: Mari, the soup is ready. Also, you have some new visitors.

Mari: OK, everyone, please look at the artwork.

Yoko: Watching this makes me feel calm.

Mari: Grandma, I’d like you meet someone. She bought me my paint set. I’d like her to have Grandpa’s special soup with us.

Yoko: Yumi?

Yumi: Mom, I’m very sorry for everything.

 

Lesson 171 Summary

Yoko had never seen Mari’s paintings before.
Mari said, “You were against my goal of becoming an artist.”
Yumi also attended the exhibition .
She said to Yoko, “Mom, I’m very sorry for everything.”

Lesson 172 You don’t have to worry about the ryokan

Yoko: I guess I’m the only one who didn’t know Yumi would be here. And that she and David already knew each other.

Naoki: Sorry, Yoko. I….

Yoko: I understand. I knew I had to speak with Yumi eventually. I’m thinking of changing my attitude. What about you, Yumi?

Yumi: Yes, me too.

Yoko: Where’s Sho?

Naoki: He want to explore Tokyo with Mari and David.

Yoko: I wanted them to hear this, too. You don’t have to worry about the ryokan. I’ve thought of a better way to keep it open.

Yumi: What’s that?

Yoko: You don’t need to know. Yumi, please return whenever you can. I need someone I can really argue with.

Yumi: That’s true.

 

Lesson 172 Summary

Yoko knew she had to speak with Yumi eventually.
She said, “I’m thinking of changing my attitude.”
She also told Yumi she didn’t have to worry about the ryokan.
Yoko said, “I’ve thought of a better way to keep it open.”

Let’s Try Get It Right Review

Let’s try and check CAN-DO and GRAMMAR points.
CAN-DOと文法のポイントを復習をかねて確認します。

わたしはこんな大きな問題が起こるなんて思ってもみませんでした。
I have never thought such a big problem would happen.
 
寿司を届けるのに1時間半かかりました。
It took one and a half hours to deliver the sushi.
 
わたしは寿司を配達するという考えには反対でした。
I was against the idea of delivering sushi.
 
わたしはもっといい配達方法を思いついていますよ。
I’ve thought of a better way of delivery.
 

Progress Portfolio

英語を使ってCAN-DOの内容がどのくらいできるようになったか「できる度チェック」を!

感想や考えを言える

◆わたしはあなたにこんなところで会うなんて思ってもみなかったよ。
I have never thought about meeting you here.
 
◆わたしは彼らが試合に負けるなんて想像もしていませんでした。
I have never imagined they would lose the game.
 

身の回りで起こる出来事について話すことができる

◆私たちは夕食に何を食べるか決めるのにすごく時間がかかりました。
It took us forever to decide what to eat for dinner.
 
◆そこまで歩いて行くには2時間くらいかかりますよ。
It will take you about two hours to get there on foot.
 

にほんブログ村
challenge man: