X

基礎英語3 July 第4週の復習 英訳練習

2019年7月28日

スマホアプリで「語学プレーヤー」というのがあってすごく便利なのでお勧めします。語学練習には最適のアプリで、聞きたい箇所のみを何度も再生する、速度を速くしたり遅くしたり自由に出来るという機能があります。Listening Challenge! などで「え?なんて言った?」という場合でも速度を遅くしたりして聞き取れます。そもそもこれを作ったのがNHK出版で、教材のデータを購入して聞かすために作られたアプリですが、そういうものを購入しなくてもラジオ放送を録音して自在に使えます。もちろん無料です。検索すればすぐに出てきますのでお勧めです。

今週学習したラジオ英会話のテキストを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

サイトウ先生の本の中から現れたのは・・・。

わたしはシルフィー。助け出してくれてありがとう。
I’m Sylphie. Thank you for rescuing me.
 
あなたはロボットですか?
Are you a robot?
 
いいえ。わたしは言葉の妖精。ことばの世界に住んでいるの。
No. I’m the spirit of words. I dwell in the world of languages.
 
わたしはロボコーパスです。翻訳ロボットです。
My name is RoboCorpus. I’m a translation robot.
 
ぼくはレックス、電子辞書です。
I’m Lex, an electronic dictionary.
 
わしはジュウキチじゃ、わしだけが言語とは関係ないがな・・・。
I’m Jukichi, the only one who is not related to languages….
 
あなたのこと知っているわ。あなたはことばと関係がある。
I know you. You are related to languages.
 
おや? どういう意味じゃな?
Oh? What do you mean?
 
そのうちおわかりになるわ。
You’ll see.
 
どうして本の中に閉じ込められていたんだい?
Why were you locked up in the book?
 
わたしは「ネガティブズ」という名の暗黒の力と闘っていたの。彼らは否定的なことばで人々の心を操るのよ。
I was fighting against a dark force called “the Negatives.” They control people’s minds with negative words.
 
それで、邪魔されないようにあんたをあの本に閉じ込めたというわけじゃな?
And they trapped you in that book so that you wouldn’t stop them, right?
 

シルフィーが事情を語り続けます。

ずっと昔、サイトウ先生のお父さまは辞書を集めていて、たまたまわたしが閉じ込められていた赤い本を買ったの。
A long time ago, Ms. Saito’s father collected dictionaries and happened to buy the red book in which I was trapped.
 
でも彼は君を見つけることはなかった。
But he never found you.
 
わたしを見つけるためには、「ことばの力」が必要なの。サイトウ先生のお父さまは辞書を書いていたけど、彼のことばの力は十分に強くはなかったの。でも、あなたたち3人は信じられない力を持っているのよ。
To find me, you need “the power of words.” Ms. Saito’s father wrote dictionaries, but his power of words wasn’t strong enough. However, I think you three must have incredible power.
 
私は人間になる方法を知りたいだけです。
I just want to know how to be a human.
 
そうね・・・。あなたはまだどんな運命があなたを待っているか知らないのね。
I see…. You still don’t know what fate awaits you.
 
未来が見えるってのか?
Can you see the future?
 
いいえ、でも感じるの。
No, but I can feel it.
 
とにかく・・・わたしはブンのコンテストを手伝わなくては、そして運動会で走らなくてはいけません!
Anyway… I have to help Boon with his contest, and I need to run on sports day!
 

コンテストを翌日に控え、みんなでブンを励まします。

OK! 準備完了ね!
OK! I think you’re ready!
 
ありがとうございます! 一緒に練習できてよかったです。
Thank you! I’m so glad I could practice with you.
 
たくさんの単語を覚えましたね。
You’ve memorized so many words.
 
ええ。中学生のレベルをはるかに超えていますよ。
Yes. You’re well beyond the level of a junior high school student.
 
新しい語彙を覚えるのは楽しかったです。
I enjoyed learning new vocabulary.
 
一緒に行きたかったのですが、明日は市民運動会で走らなくてはなりません。
I wanted to go with you, but I have to run during the town’s sports day tomorrow.
 
うん、そうだね。頑張って!
Yes, that’s right. Good luck!
 
あなたの本当の名前について言っておきたいことがあります、ブン。
I want to tell you something about your real name, Boon.
 
あ、文彦ですか?
Oh, Fumihiko?
 
そう。大槻文彦という人、聞いたことありますか? 彼は明治時代に、日本で最初の近代的国語辞典「言海(げんかい)」を書いたんです。覚えておいて。あなたにはそのスピリットが宿っているのです。
Yes. Have you ever heard of Otsuki Fumihiko? He wrote the first modern Japanese dictionary called “Genkai” in the Meiji Era. Remember. You have his spirit within you.
 

ブンが出場するコンテストと、ロボコーパスが出場する運動会の当日です。

こんにちは、みなさん! 英語ボキャブラリー・コンテストの始まりです。まずは予選を開始しましょう。
Hello, everyone! The English Vocabulary Contest is about to begin. Let’s start the preliminary round.
 
いいわね、ブン君。あなたは頑張った、その価値があったということを証明するのよ。準備はいい?
OK, Boon. You worked hard, and you will prove it was worth it. Ready?
 
はい、先生。
Yes, ma’am.
 
 
それでは1,500メートル走の時間です。今年は、特別ゲストにAIロボット、ロボコーパス君が参加します。
Now it’s time for the 1,500-meter run. This year, we have a special guest, an AI robot, RoboCorpus!
 
あのロボット見ろよ! 足、短いな!
Look at that robot! His legs are so short!
 
いけると思うかい?
Do you think he can make it?
 
ブンと約束したからな。そう思いたいな。
He made a promise to Boon. Let’s hope so.
 
わたしがついているわ、ロボコーパス。やるわよ!
I’ll be with you, RoboCorpus. Let’s do this!
 
位置について。ヨーイ。ドン!
On your marks. Get set. Go!
 

Michael Jackson – Beat it (with lyrics)


にほんブログ村
challenge man:
Related Post