X

ラジオ英会話 Lesson 120 今週のREVIEW

Lesson 116 比較級③比較のバランスをとる

Norika: Hi Philip! How was your Japanese class today?

Philip: We spoke Japanese quite a lot. That part was fun. However, the problem is learning kanji. The teacher said we need to learn 500 by the end of this year! How on earth am I supposed to learn that many?

Norika: Well, most Japanese adults know about 2,000 kanji.

Philip: Two thousand? That’ll take me years! Do you have any advice?

Norika: I recommend you begin by reading easy books with hiragana and some simple kanji. I know it’s tough but remember, doing something is always better than doing nothing.

Philip: OK, gambarimasu.

Pick-Up Phrases

Doing something is always better than doing nothing.
いつだって何もしないよりも何かをするほうがましよ。

 

Lesson 117 節を使った比較

Tomoko: Hi, Ryota. Have you talked with our new colleague, Manabu?

Ryota: Not yet, but I saw him this morning. He looks very professional, doesn’t he? What was his previous job?

Tomoko: Surprisingly, he just graduated from university this past March. After that, he did an international business training course in the US, and came back to Japan this month.

Ryota: Really? He looks older than he actually is. Hopefully, he’ll bring some fresh ideas to our company.

Tomoko: I hope so, too. I’m really looking forward to working with him.

Ryota: Me too.

Pick-Up Phrases

He looks older than he actually is.
彼は実際の年齢よりも上に見えるけど。

Lesson 118 最上級①基礎

Ben: Oh, are those photos of your stay in Texas?

Keiko: Yes, I can’t believe it’s already been five months since I got back.

Ben: Is that a Mexican restaurant?

Keiko: Yes, this is the best restaurant in town. One of my American friends took me there.

Ben: And that’s a burrito, isn’t it? It looks really good.

Keiko: Yeah, it was awesome!

Ben: And who’s this tall guy next to you?

Keiko: That’s the school’s basketball team captain. He looks sad because he missed the final shot in the national tournament.

Ben: Well, even the best players can sometimes make mistakes.

Keiko: Yes, I know. I hope he’ll get over it and be no less confident than before.

 

Pick-Up Phrases

This is the best restaurant in town.
これは町でいちばんのレストランよ。

 

Lesson 119 最上級②最上級を使った表現

Lily: That was a great all-night classic film festival.

Owen: Yeah, when we went into the theater, it was dark outside. Now it’s morning!

Lily: How about talking about the film over a cup of coffee.

Owen: Great idea. And maybe breakfast too. I’m hungry. Which movie did you like the most, Lily?

Lily: Palis, Texas, directed by Wim Wenders. That is the most moving film I’ve ever seen.

Owen: I loved that film too. I’ll never forget it.

Lily: I have DVDs of some other films directed by Wim Wenders. Let’s watch them sometime.

Owen: Souds good. But right now I need a long break from watching movies.

 

Pick-Up Phrases

That is the most moving film I’ve ever seen.
私が今まで見た中でいちばん感動した映画だわ。

PRACTICAL CHALLENGE! ~実践チャレンジ~

英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。

自分が主人公になったつもりで表現しましょう。

今日の感動を友達に伝えましょう。
今朝アメリカ人のお客さんと電話で話しましたが、何も考えることなく英語を話していたのです。 ラジオ英会話をずっと聞いているから。今迄聞いた中で一番の番組ですよ。

[英語で表現してみよう]

使用表現例
tough :  難しい
used to :  以前は~だった
client :  お客さん,顧客
without thinking :  考えることなく、無意識に

SIMPLE ANSWER

1 Speaking English is not as tough as it used to be.
2 I spoke with an American client on the phone this morning, and I talked with him in English without thinking!
3 It’s because I’ve been listening to “Radio Eikaiwa.” It’s the best program I’ve ever listened to.

日本語訳例
英語を話すのは以前ほど難しくありません。
今朝アメリカ人のお客さんと電話で話しましたが、何も考えることなく英語で話していたのです。
ラジオ英会話をずっと聞いているから。今まで聞いた中で一番の番組ですよ!

Speaking English is not as tough as it used to be.

節による比較です。not as ~ as … は 「~ほどではない」です。it used to be で「 it (speaking English)がかつてそうであったほど」 となっています。


I spoke with an American client on the phone this morning, and I talked with him in English without thinking!

speak with は 「~と話し合う」。on the phone から this morning に至る「 様態→ 時」 の自然な順序にも注意しましょう。

It’s because I’ve been listening to “Radio Eikaiwa.” It’s the best program I’ve ever listened to.

最上級 the best program を関係代名詞節で説明していきましょう。I’ve ever listened to は 「私がこれまで聞いたことのある」。all-time-best だと言っています。

ADVANCED ANSWER

1  I used to think that speaking English was much more difficult than writing it.
2  But after listening to “Radio Eikaiwa, ” I’ve changed my mind.
3  I handled an entire conversation with an American client in English this morning.
4  There’s no doubt about it “Radio Eikaiwa” is the most useful language program ever!

日本語訳例

英語を話すのは書くよりはるかに難しいと思っていました。
しかしラジオ英会話を聞いてから、気持ちが変わりました。
今朝アメリカ人顧客との会話を全て英語でこなしました。
もう疑いの余地はありません、ラジオ英会話はこれまでで最も役に立つ語学番組です。!

1  I used to think that speaking English was much more difficult than writing it.

speaking English との writing it が同じ ing の形で使われ、明瞭な対比となっています。

2  But after listening to “Radio Eikaiwa, ” I’ve changed my mind.

change one’s mind は「意見を変える、気が変わる」。 現在完了形で使われ、現在変わっている状態であることが示されています。

3  I handled an entire conversation with an American client in English this morning.

handle は「うまく扱う、 対処する」。entire は「全体の」。

There’s no doubt about it “Radio Eikaiwa” is the most useful language program ever!

There’s no doubt about it. は「疑いの余地はない」。no doubt と no が使われ力強い否定が行われています。ever は「これまでで」。単体で最上級を説明しています。

 


にほんブログ村
challenge man: