X

ラジオ英会話 Lesson 043 基本動詞の持つ意味の広がり :go

Lesson 043 基本動詞の持つ意味の広がり :go

レッスンのポイント

今回は go。go フルパワーを使いこなしている学習者はあまりいません。

Today’s dialog

観光に来ているダンカンとミユキ。古い橋を渡っていこうとするダンカンをミユキは止めます。

Miyuki: This valley is so beautiful.

Duncan: Look at that castle over there! We can reach it easily if we go over that old bridge.

Miyuki: No way! It looks like it’s about to go. We should hike down into the valley instead.

Duncan: We’ll have to hike down and then climb up again.

Miyuki: But it will be worth it. It’s like life.

Duncan: What do you mean?

Miyuki: Life has its ups and downs. But if we keep fighting, we will get to our destination.

WORDS & PHRASES

castle 城
go over … ~を渡る
no way とんでもない
go 壊れる
instead 代わりに
Ups and downs 人生における 浮き沈み
destination 目的地

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

この谷はとても美しいわ。
This valley is so beautiful.
 
あそこにある城を見てごらん! あの古い橋を渡れば簡単に行けるよ。
Look at that castle over there! We can reach it easily if we go over that old bridge.
 
とんでもないわ! 今にも壊れそうよ。それよりも谷まで下りるべきよ。
No way! It looks like it’s about to go. We should hike down into the valley instead.
 
下っていってから、また登り直さなければならないよ。
We’ll have to hike down and then climb up again.
 
でも、それだけの価値はあるわ。人生と同じことよ。
But it will be worth it. It’s like life.
 
何を言いたいの?
What do you mean?
 
人生には上り坂と下り坂があるのよ。でも、頑張り続ければ、いつか目的地にたどり着くわ。
Life has its ups and downs. But if we keep fighting, we will get to our destination.
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①will have to のニュアンス

下っていってから、また登り直さなければならないよ。
We’ll have to hike down and then climb up again.
 
will have to「~しなければならなくなりますよ」ということ。これが have to なら「しなければなりません」と、ピシャッと断言するニュアンス。しっかり身につけましょう。
and then は「それから」とつなぎで使われています。
 

②「どういうことですか?」

何を言いたいの?
What do you mean?
 
相手に聞き返す表現として、Sorry?、Excuse me?、I beg your pardon? はご存知ですね。でも相手の意図を尋ねたいときはこの文を使いましょう。
 

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~


それ(その橋)は落ちてしまいそうだよ。
It looks like it’s about to go.
 
この文では go は「壊れる」ということ。go のイメージは「元の場所から出ていき、進んでいく」。「正常な・本来あるべき姿、機能」から「出ていく」ということ。
 
単純な例から紹介しましょう。

もう行こうよ、そうしなければ遅れちゃうから。
Let’s go, or we’ll be late.
 
その場から「出て行く」。
 

痛みはすぐに治まりますよ。
The pain will go soon.
 
(体から)痛みが「出ていく」ということ。
 
次も同じ使い方です。
 

エンジンが壊れてしまった。
The engine is gone.
 
エンジンが動かなくなったということ。
go のイメージは「出て行く」だけでなく「進んでいく」も含みます。
 

新しい仕事はどんな感じ?
How is your new job going?
 

調子はどうですか?
How’s it going?
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

①おいで、子どもたち。出発の時間だよ。
Come on, kids. It’s time for us to go.
 
②電球が切れちゃったよ。
The light bulb is gone.
 
light bulb は「電球」。gone は形容詞のように使って「be + gone」とすることもしばしば。
 
③就職活動はどんな感じですか?
How is the job hunting going?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post