X

ラジオ英会話 Lesson 127 わかる・気づく:realize、recognize、notice

Lesson 127 わかる・気づく:realize、recognize、notice

レッスンのポイント

「わかる・気づく」には、ピンポイントな意味を持つレベル2動詞が集まっています。それぞれ異なった使い方をするので、しっかりとイメージをつかみましょう。

Today’s dialog

ユウタは同僚のケイトに、なぜこの会社で働くことになったのかを尋ねます。

Yuta: Kate, how did you start working at this company?

Kate: It’s a long story, but basically it’s all thanks to my friend, Alice.

Yuta: What happened?

Kate: She runs a coffee shop, and the president of this company enjoys going there. He told her he was looking for a web designer. Then Alice called me and told me about the job.

Yuta: Oh, she really helped you out.

Kate: Yes, if she hadn’t called me, I wouldn’t be here. I realized how important friendship is.

WORDS & PHRASES

thanks to  ~のおかげで

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ケイト、君はどうしてこの会社で働くことになったんだい?
Kate, how did you start working at this company?
 
話せば長くなるけど、手短に言えばすべて友達のアリスのおかげなの。
It’s a long story, but basically it’s all thanks to my friend, Alice.
 
何があったんだい?
What happened?
 
彼女はコーヒーショップをやっていて、この会社の社長がそこに行くのがお気に入りなの。彼がアリスに、ウェブデザイナーを探しているところだって話したのよ。そのあとでアリスが私に電話してきて、その仕事のことを教えてくれたの。
She runs a coffee shop, and the president of this company enjoys going there. He told her he was looking for a web designer. Then Alice called me and told me about the job.
 
そうか、彼女が本当に君を助けてくれたんだね。
Oh, she really helped you out.
 
ええ、彼女が連絡してくれなかったら、私は今ここにいないでしょうね。友情というものがどんなに大切なものなのか気づいたわ。
Yes, if she hadn’t called me, I wouldn’t be here. I realized how important friendship is.
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①basically の使い方・文中での位置

手短に言えばすべて友達のアリスのおかげなの。
Basically it’s all thanks to my friend, Alice.
 

②help ~ out

彼女が本当に君を助けてくれたんだね。
She really helped you out.
 

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~

私は友情というものがどんなに大切なものなのか気づきました。

I realized how important friendship is.
realize のイメージを知るよい手がかりは、この動詞が持つもうひとつの意味「実現する」でしょう。realize は「real(現実の)+ize(~にする)」。何かを目に見える形にするということ。「わかる」の意味で使われる場合も同じです。ボンヤリとしか見えていないものをクッキリとリアルに認識することです。
 

私はとうとう構想を実現することができた。
I was finally able to realize my vision.
 

すぐに彼女の声だとわかりましたよ。
I recognized her voice at once.
 

ヴァン・ゴッホは彼が生きている間は天才として認められなかった。
Van Gogh was not recognized as a genius during his lifetime.
 

わぁ、たった今君のイヤリングに気がついたよ。美しいね。
Oh, I just noticed your earrings. They’re beautiful.
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

①彼はどんなにこの仕事が厳しいものになるのか気づいていなかったと思うな。
I don’t think he realized how tough the job was going to be.
 
②歌に聞き覚えはあるけど、歌手を思い出せないな。
I recognize the song, but I can’t remember the singer.
 
③僕のガールフレンドは僕が彼女の新しいヘアスタイルに気がつかなかったからむくれてしまった。
My girlfriend got upset because I didn’t notice her new hairstyle.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post