X

ラジオ英会話 Lesson 158 可能性を表す形容詞とto不定詞

Lesson 158 可能性を表す形容詞とto不定詞

レッスンのポイント

今回は可能性を表す形容詞とto不定詞のコンビネーションについて学びましょう。

Today’s dialog

柔道クラブに通っているバネッサは、チームメートのアマンダが県大会に出場することをマークに話します。

Mark: Hi, Vanessa. How’s your judo club doing?

Vanessa: Very well, thanks. Amanda, one of my teammates, will compete in the prefectural tournament next Sunday.

Mark: You mean Amanda Kurz? We went to the same elementary school.

Vanessa: Oh, I didn’t know that.

Mark: I can’t believe she’s gotten so strong. Do you think she has a good chance to win?

Vanessa: Absolutely. She is sure to win.

Mark: Great. Wish her good luck for me.

Vanessa: I will.

WORDS & PHRASES

compete 競う

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

こんにちは、バネッサ。君の柔道クラブの調子はどうだい?
Hi, Vanessa. How’s your judo club doing?
 
絶好調よ、ありがとう。チームメートのアマンダは、来週の日曜日に県大会に出場するのよ。
Very well, thanks. Amanda, one of my teammates, will compete in the prefectural tournament next Sunday.
 
それって、アマンダ・クルツのことかい? 僕たち、同じ小学校に通っていたんだ。
You mean Amanda Kurz? We went to the same elementary school.
 
あら、それは知らなかったわ。
Oh, I didn’t know that.
 
彼女がそんなに強くなったなんて信じられないよ。君は彼女が優勝するチャンスがあると思う?
I can’t believe she’s gotten so strong. Do you think she has a good chance to win?
 
もちろんよ。彼女はきっと優勝するわ。
Absolutely. She is sure to win.
 
すばらしい。彼女に僕も幸運を祈っていると伝えてね。
Great. Wish her good luck for me.
 
そうするわ。
I will.
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①発言の真意を問う You mean …?

それはアマンダ・クルツのことですか? 
You mean Amanda Kurz?
 

②can’t believe ・変化を表す get

彼女がそんなに強くなったなんて信じられないよ。
I can’t believe she’s gotten so strong.
 

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~

彼女はきっと優勝するわ。
She is sure to win.
 
形容詞と to 不定詞のコンビネーションです。可能性を表す形容詞は頻繁に to 不定詞と結びつきます。
 

彼女は確実に激怒するだろうな。
She is certain to lose her cool.
 

彼の本はたくさん(売れそう/売れなさそう)だ。
His book is〔likely / unlikely〕to sell well.
 

君は彼女が優勝するチャンスがあると思う?
Do you think she has a good chance to win ?
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

①ヒロトは絶対忘れるよ、すごく注意散漫だから。
Hiroto is sure to forget, he’s so scatterbrained!
 
「落ち着きがない・注意散漫」は、scatterbrained。absent-mineded でも大丈夫。
 
②パトリックがパーティーに来るとレオが嫌がりそうだね。
Patrick’s presence at the party is likely to annoy Leo.
 
presence は「(そこに)いること」。annoy は「イライラさせる」。
 
③その試合はこの雨にもかかわらず中止されなさそうです。
The match is unlikely to be canceled, despite the rain.
 
「~しなさそう」の unlikely。despite は「~にもかかわらず」。前置詞として使います。
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post