X

ラジオ英会話 Lesson 010 今週の Review


ラジオ英会話 Lesson 010 今週の Review

Listening Challenge!

今週のダイアログを聞いて質問に答えましょう。質問文をクリックすると正解が出ます。

Listening Challenge!

Lesson 006 but① 逆行のフロー

大学から実家に戻ってきているレンが母親と話しています。、

Ren: Mom, your beef bowl is the best! It’s so much better than the one they serve in my college cafeteria.

Mom: I’m glad you like it. We ran out of red pickled ginger, though.

Ren: No ginger, huh? That reminds me of my new English teacher, Onishi-sensei.

Mom: Really? Why?

Ren: Well, I like my new teacher but hate his jokes.

Mom: Why does having no ginger remind you of his jokes?

Ren: He always says “No ginger“ when he means shouganai!

 

Listening Challenge!

Q1: What does the boy hate?
 
A: His mom’s beef bowl.
B: His teacher’s jokes.
C: Pickled ginger.
 

回答は?
B: His teacher’s jokes.
 

Lesson 007 but② 話の流れを押し返す

カズオとミーガンが北海道でラーメンを食べています。

Megan: So this is real miso ramen. It’s delicious.

Kazuo: Yes, there’s nothing quite like miso ramen.

Megan: Why aren’t you slurping your ramen? I heard it’s not bad manners to slurp noodles in Japan.

Kazuo: But I’m not Japanese.

Megan: Oh, I thought you were Japanese.

Kazuo: Actually, I’m British. My parents are Japanese. They immigrated to the UK a long time ago.

Megan: Oh, right. So, you don’t speak any Japanese at all?

Kazuo: Well, a little, but I’m not at all fluent.

 

Listening Challenge!

Q2: Which of the following is true?
 
A: The woman doesn’t like miso ramen.
B: The man’s parents are not Japanese.
C: The man speaks Japanese a little.
 

回答は?
C: The man speaks Japanese a little.
 

Lesson 008 but③ コントラストを表すフレーズで使われる but

ミナのおじが、ミナの学校の先生の悪い噂を聞きつけ、ミナに話します。

Uncle: Mina, I heard a rumor about your school.

Mina: Really? What kind of rumor?

Uncle: Well, I heard there is a strict teacher at your school who tells bad jokes.

Mina: Bad jokes? Oh, I think I know who you’re talking about. It’s my teacher!

Uncle: Oh, really. I heard he sometimes puts students down.

Mina: No way! My teacher never puts students down, but always gives us confidence!

Uncle: OK, that’s a relief. What’s your teacher’s name?

Mina: I don’t want to say.

 

Listening Challenge!

Q3: What kind of rumor did the man hear?
 
A: A bad rumor about the teacher.
B: A bad rumor about the students.
C: A good rumor about the girl.
 

回答は?
A: A bad rumor about the teacher.
 

Lesson 009 while と when

歌舞伎を見に来ているバーニーとマリコが、昼食について相談しています。

Bernie: Mariko, do you know when the kabuki show starts?

Mariko: Let me check. Yes, it starts at 11 a.m.

Bernie: Oh, right. So, what shall we do for lunch?

Mariko: I bought these makunouchi bentos for us while I was waiting for you. We can eat them during the intermission.

Bernie: Thanks a lot. You’re very well organized. But tell me, what exactly does makunouchi mean?

Mariko: I think it means “between the acts.”

Bernie: Oh, that’s interesting. The problem is, I’m hungry already!

 

Listening Challenge!

Q4: Which of the following is true?
 
A: They will have lunch between the acts.
B: They bought the bentos together.
C: They have to skip lunch.
 

回答は?
A: They will have lunch between the acts.
 

SAY IT IN ENGLISH! ~英語で声に出して表現してみましょう~

英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。

①新入社員が、あなたのボスであるケンのことをとても気軽な人だと油断しているようです。本当はとても厳しいところのある人なのですが。
ひと言忠告してください。

Our boss is a very friendly person, isn’t he?

表現例

ケンはフレンドリーに見えるかもしれませんが、とっても厳しいところのある人です。
Ken May look friendly, but he can be very strict.
 
だから気をつけてね。
So be careful.
 

②あなたは出張で2~3日留守にすることになりました。隣に住んでいるキャサリンに飼い犬のファイドーの世話をお願いしてください。

Hi, good morning.

表現例

やあ、キャサリン。お願いがあるのですが。
Hey, Catherine. Can you do me a favor?
 
出かけている間ファイドーの世話をしていただけますか?
Would you mind taking care of Fido while I’m away?
 
来週の木曜日からロンドンに出張なのです。
I’ll be on a business trip to London from next Thursday.
 

WORDS & PHRASES

strict 厳しい
may ~ but …  (~かもしれないが・・・)
Can you do me a favor?  お願いがあるのですが
be on a business trip  出張している


にほんブログ村
challenge man:
Related Post