X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2022年をクリックすると一覧が出ます。

今週学習したラジオ英会話のダイアログを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

旅行代理店でフェリシアと上司のモリカワさんが話をしています。

ユリコがやっていた仕事をもう数か月しているけど・・・楽じゃないわ!
I’ve been doing Yuriko’s job for a few months now … it’s not easy!
 
心配しないでください、フェリシア。そのうち楽になりますよ。ところで、ユリコなら最近、ここに立ち寄りましたよ。
Don’t worry, Felicia. It’ll get easier with time. By the way, Yuriko came by recently.
 
私が出張でシンガポールにいた間に?
When I was in Singapore on my business trip?
 
ええ。彼女は私に笑顔で挨拶してくれましたが、あなたにとても会いたがっていましたよ。
Yes. She greeted me with a smile on her face, but she really wanted to see you.
 
まあ、会えなくて残念です。
Oh, I’m sorry I missed her.
 
彼女もあなたに会いたかったと言っていました。
She said she misses you.
 
まあ、ユリコったら優しいのね。彼女はどんな感じでした?
Aww, Yuriko is so sweet. How’s she doing?
 
前よりもリラックスしているようでした。
She looked more relaxed than before.
 
よかった。
Good.
 

フィルム式カメラを母親からもらったレンですが、うまくいかなかったようです。

ねえ、レン、私があなたにあげた古いフィルム式カメラで何か撮影したの?
Hey, Ren, did you take any pictures with the old film camera I gave you?
 
うん、フィルムを買って、それで写真を撮ってみたんだけれど、その結果にはガッカリさ。
Yeah, I got some film and tried to take photos with it, but the results were disappointing.
 
何があったの?
What happened?
 
ほとんどの写真が暗くてピンぼけだったんだ。
Most of the pictures came out dark and out of focus.
 
まあ、フィルム式カメラを使いこなすには、ちょっと練習が必要ね。でも経験を積めば上達するわよ。
Well, it takes some practice to get used to film cameras. But with experience, you’ll get better.
 
それはわかっているよ、母さん、でも僕はこれまでどおりデジタル写真のままでいいよ。
I know, Mom, but I’ll stick with digital photography.
 
そうね、そのほうが手軽だし。
Well, it is more convenient.
 

不動産営業のバーバラがインド料理店に来ると、かつての恋人ヒロキがいました。

ヒロキなの? こんなところで何しているの?
Hiroki? What are you doing here?
 
バーバラかい? 君もこのインド料理店のファンなのかい?
Barbara? You like this Indian restaurant too?
 
ええ、私なら最近はここによく来ているわ。それで、あなたはここで何をしているの?
Yes, I’ve been coming here a lot recently. So, what are you doing here?
 
ネットで、この店を高く評価しているレビュー記事を読んだんだ。
I read good reviews about it on the net.
 
もちろん、あなたは婚約者と新しいアパートでの生活を楽しんでいるのよね?
It goes without saying that you and your fiancée are enjoying your new apartment, right?
 
いや、そういうわけでもないんだ。僕たちは別れたから。
Um, not exactly. We broke up.
 
うーん、それは私には関係ないことよね。それはそうと、私はもう行かなくちゃ。さよなら!
Well, that’s none of my business. Anyway, I’ve got to go. Bye!
 

休暇で日本に来ているトークショーの司会者バリー・キングがビーガンラーメン店にやってきました。

いらっしゃい! まあ、バリー・キング! あなたが通りの向こうから走ってくるのが見えていました!
Irrasshai! Oh, Barry King! I saw you running across the street!
 
あなたがキャロリン、この店のオーナーに間違いありませんよね?
You must be Carolyn, the owner of this place, right?
 
そうです! どうして知っているんですか?
Right! How did you know?
 
たまたま読んだこの店の評価記事に、あなたのお名前と写真が載っていたんです。それで、何がおすすめですか?
I came across a review of this restaurant with your name and photo. So, what do you recommend?
 
フレンチオニオンつけ麺が、とても人気です。
The French onion tsukemen is very popular.
 
つけ麺というのは・・・麺とは別につけ汁がついてくるものですね?
Tsukemen … that’s noodles with a dipping sauce?
 
そのとおりです。トッピングとして、大豆ミートやニンニクチップもご注文いただけますよ。
Exactly. You can also order toppings like soy meat and garlic chips.
 
では、その「セット」をいただきます。
OK, I’ll have “the works.”
 
かしこまりました! すぐ戻ってきます。
Perfect! I’ll be back in a few minutes.
 

金曜日のSAY IT ENGLISH

①表現例

何だと思う? うちの猫がいなくなったと思ったら、カーテンの向こうから突然現れて・・・。
Guess what? I thought my cat was gone, but she suddenly appeared from behind the curtain…
 
私はあなたのことが大好きだけど、あなたが食べ物で口をいっぱいにして話すがは大嫌いなの。 それはマナー違反よ。
I love you, but I hate it when you speak with your mouth full. It’s bad manners.
 
金曜日に、私の両親に会うときにはよく注意したほうがいいわよ。
You’d better be very careful when we meet my parents on Friday.
 

②表現例

文法なんて英語の勉強には必要ないのよ。
I don’t need grammar to study English.
 
あなたは英文法なしで英語を勉強しているの? うーん、それはもしかすると可能かもしれないけど、「英会話定番レシピ」を見てみたら?
You’re studying English without English grammar? Well, it might be possible, but why don’t you try Eikaiwa Teiban Recipe?
 
その番組で、あなたの英語ははるかに早く上達するよ。
Your English will improve much faster with that program.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post