X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2023年をクリックすると一覧が出ます。

しばらくイギリスに滞在したロキシーが、日本に帰国することになりました。

おじいさん、おばあさん、本当にいろいろとありがとう。 2人にはとても助けられたわ。
Grandpa, Grandma, thank you so much for everything. You’ve been a great help.
 
ロキシー、私たちこそ、お前と一緒に過ごせて楽しかったよ。 これからは寂しくなるだろうね。
Roxy, it was our pleasure to have you with us. We’ll miss you.
 
私も、おばあさんの作るおいしいイギリス料理が恋しくなるわ。 コテージパイが大のお気に入りなの!
I’m going to miss Grandma’s wonderful English cooking. I love cottage pie!
 
お前の父親も、料理が得意なんじゃないかい?
Your dad is a good cook too, isn’t he?
 
お父さんは、おいしいシーフードパエリアを作れるから、それは確かね。
He makes good seafood paella, that’s true.
 
またいつでも、ここで過ごしに来ておくれ、 ロキシー。
You’re welcome to stay with us again anytime, Roxy.
 
ありがとう、おじいさん。 また近いうちに来たいわ。
Thank you, Grandpa. I want to come back soon.
 
きっとだよ!
Please do, dear!
 

大学生のギャリーとヘレンが、デスパレート・ラッツのロックコンサートに来ています。

ヘレン、遅れてごめんよ。 入るゲートを間違えてしまったんだ。
Helen, sorry to be late. I went to the wrong gate.
 
大丈夫よ。 そうね、このスタジアムは複雑よね。 どのゲートも同じに見えるし。
No problem. Yeah, this stadium can be confusing. All the gates look the same.
 
それで、コンサートはもう始まったのかい?
So, have they started the concert yet?
 
ええ、最初に「マーボローフェア」を演奏したの。
Yes, they played “Marborough Fair” at the beginning.
 
もうその曲を演奏したのかい? 僕はそれが聞きたかったのに!
They already played that song? I wanted to hear it!
 
私も驚いたわ。いつもだったら、この名曲はコンサートの中盤までとっておくのに。
I was surprised. They usually save that classic song for the middle of the concert.
 
ああ、がっかりだ! それって、デスパレート・ラッツの曲の中で僕がいちばん好きな曲なんだ。
That really sucks! It’s my favorite Desperate Rats song.
 
でも、あとでアンコールとして演奏してくれるかもよ。
Well, maybe they’ll play an encore later.
 

若夫婦のキャスパーとアレクシスが、飼いネコのウミの動画について話をしています。

キャスパー、ソファーに横になって何をしているの?
Caspar, what are you doing on the sofa?
 
休んでいるのさ。 疲れているからね。
Resting. I’m tired.
 
またウミの動画をたくさん作ったせいで?
From making too many videos of Umi again?
 
いや、そうじゃない、もう作らないことにしたんだ。 今は僕の動画を見てくれる人は減ったからね。
No, I stopped making them. Fewer people are watching my videos now.
 
どうしてなのかしら?
Why?
 
たぶん飽きてしまったんだろうね。
I guess they’re bored by them.
 
ちょっと思いついたんだけれど、ウミが電子ピアノの上を歩いているところを撮影してみたらどう? ウミがよくやるのよ。
It’s just an idea, but why don’t you film Umi walking on the electronic piano? She does that a lot.
 
そうだよ! ウミがネコの音楽を演奏するんだ。
Right! She plays cat music.
 
それと同時にウミが歌うなら、もっといいんだけど。
It would be better if she sang at the same time, though.
 

異星人のゼイトクスがビーガンラーメンを食べていると、元将棋クラブのマサミが隣の席に座ります。

失礼ですが、あなたはどうしてそのような衣装を着ているんですか? 今はハロウィーンでもないのに。
Excuse me, but why are you wearing that costume? It’s not Halloween.
 
何の衣装のことですか?
What costume?
 
あなたは、どこかの異星人のような仮装をしていますよね。
You’re dressed up like some kind of space alien.
 
私は本物の異星人です。 ベガンなのです。
I am a space alien. I’m a Vegan.
 
今、何とおっしゃったのか、もう一度言っていただけますか?
Would you mind repeating what you said?
 
私はベガンなのです。
I’m a Vegan.
 
「ビーガン (菜食主義者)」だということですか。
You mean “vegan.”
 
いいえ、私は惑星ベガ6からやってきたのです。 私たちはベガ星人なのです。 これはコスチュームなんかではありません。
No, I am from the planet Vega 6. We are Vegans. This is not a costume.
 
私はきっと、夢か何かを見ているにちがいないわ。 これが現実のはずはないわ。
I must be dreaming or something. This can’t be real.
 
でも、あなただって私には奇妙に見えますよ。
Well, you appear strange to me too.
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

おめでとう!
Congratulations!
 
あなたが私のためにしてくださったことすべてに感謝します。
Thank you for everything you’ve done for me.
 
あなたのサポートなしでは、私は入試に合格しなかったでしょう。
Without your support, I wouldn’t have passed the entrance exam.
 

②表現例

お願いした200個が届いていないのですが・・・。
I haven’t received the 200 units I asked you to…
 
何ておっしゃいましたか? ここは受信状態が悪いため、よく聞こえません。
What did you say? I can’t hear you well because I have bad reception here.
 
5分後に折り返してもいいでしょうか?
Could I call you back in five minutes?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post