ラジオ英会話 Lesson 037 発言タイプ:理解を深める⑧ 誤解を正す
Key Sentence
Don’t get me wrong.
Today’s dialog
デスパレート・ラッツのビルとシンシアの話が深刻になってきています。
Cynthia: Bill, please listen to me. The fans are bored by the new songs.
Bill: Come on, Cynthia. Derek and I are the heart and soul of the Desperate Rats.
Cynthia: I’m not denying that. You’re both great songwriters.
Bill: If we used different songwriters, we wouldn’t be the same band.
Cynthia: Don’t get me wrong, Bill. What I meant was that maybe we need some fresh ideas.
Bill: Hey, Cynthia, don’t worry. I still have a few hit songs left in me.
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
Bill, please listen to me. The fans are bored by the new songs.
Come on, Cynthia. Derek and I are the heart and soul of the Desperate Rats.
I’m not denying that. You’re both great songwriters.
If we used different songwriters, we wouldn’t be the same band.
Don’t get me wrong, Bill. What I meant was that maybe we need some fresh ideas.
Hey, Cynthia, don’t worry. I still have a few hit songs left in me.
Grammar and Vocabulary
– 1 –
ファンたちは新曲に飽きています。
– 2 –
もし別のソングライターを使ったら、私たちは同じバンドではなくなるでしょう。
Typical Expressions
Key Sentence
私の言うことを誤解しないでください。
Practice
あなたは、私の言いたいことを誤解していると思います。
それは私が言いたかったことではありません。
この点で私たちは明らかに意見を異にしています。
私が言いたかったのは、私たちは何か新鮮なアイデアが必要かもしれないということです。
私は~と言っているわけではありません。 私が言っているのは・・・。
私は~と言ったわけではありません。 私が言ったのは・・・。
~ということではありません、・・・ということなのです。
Typical Expressions in Action
Don’t get me wrong. What I meant was that your old hairstyle was nice as well.
That’s not what I meant. Let me clarify my opinion again.
WORDS & PHRASES
bored 飽きている
boring 退屈な
heart and soul 中心となるもの [人物]
deny 否定する
misunderstand 誤解する
on the same wavelength 波長・考えが同じ