X

ラジオ英会話 Lesson 071 発言タイプ:指示⑨ 「注意」がとる発言パターン

ラジオ英会話 Lesson 071 発言タイプ:指示⑨ 「注意」がとる発言パターン

Key Sentence

I really hate to ask you this, but could you possibly lower your voices?

Today’s dialog

ヒロトがイタリア料理店で友人と食事をしていると、 給仕係が近づいてきて注意をされます。

Server: Excuse me, sir, I’m sorry to interrupt your meal.

Hiroto: No problem. Is something the matter?

Server: Several other guests have made complaints about the noise coming from this table.

Hiroto: I see. I didn’t realize we were being so loud.

Server: I really hate to ask you this, but could you possibly lower your voices?

Hiroto: We don’t mind at all. Sorry for the trouble.

Server: That would be extremely helpful, sir. Or, we’d be happy to reseat you outside as well. You can talk as much as you like there.

Hiroto: Oh, wonderful! Let’s do that.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

すみません、お客様、お食事中のところ申し訳ないのですが。
Excuse me, sir, I’m sorry to interrupt your meal.
 
かまいませんよ。 どうかしたのですか?
No problem. Is something the matter?
 
ほかのお客様たちが、このテーブルが騒がしいと苦情を言っているのです。
Several other guests have made complaints about the noise coming from this table.
 
なるほど。 私たちがそんなにうるさくしていたなんて、気がつきませんでした。
I see. I didn’t realize we were being so loud.
 
このようなことを申し上げてたいへん心苦しいのですが、できましたら声を小さくしていただくことはできませんでしょうか?
I really hate to ask you this, but could you possibly lower your voices?
 
まったくかまいませんよ。 ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
We don’t mind at all. Sorry for the trouble.
 
そうしていただけましたら、とてもありがたいです、お客様。 もしくは、喜んで外の席もご案内いたします。 そこで好きなだけお話しできますよ。
That would be extremely helpful, sir. Or, we’d be happy to reseat you outside as well. You can talk as much as you like there.
 
おお、それはすばらしい! そうしましょう。
Oh, wonderful! Let’s do that.
 

Grammar and Vocabulary

– 1 –

Several other guests have made complaints about the noise coming from this table.
数人のほかの客が、このテーブルから発せられる騒音についての苦情を言っています。
 

– 2 –

That would be extremely helpful.
そうしていただけたら、とてもありがたいです。
 

Typical Expressions

Key Sentence

I really hate to ask you this, but could you possibly lower your voices?
このようなことをお願いするのはたいへん心苦しいのですが、できましたら声を 小さくしていただけますでしょうか?
 

Practice


Excuse me, but could you please get in line?
I’m sorry, but could you please get in line?
すみませんが、列に並んでいただけますか?
 

I hate to ask this, but could you please get in line?
こんなことをお願いしたくないのですが、列に並んでいただけますか?
 

I’m sorry, but could you just stop talking?
すみませんが、ちょっとおしゃべりをやめてくれませんか?
 

I’m sorry to have to ask, but would you mind giving up your seat? These are priority seats.
こんなことをお願いせざるをえず恐縮ですが、席を譲っていただけますか? ここは優先席です。
 

I’m sorry, but would you mind waiting outside? We’re still preparing.
すみませんが、外で待っていただけますか? まだ準備中です。
 

Typical Expressions in Action

①すみませんが、少しの間でいいので、ひとりにしていただけませんか?
Sorry, but could you leave me alone for a bit?
 
②すみませんが、たばこを消していただけますか? ここは禁煙エリアなのです。
Excuse me, but could you please put your cigarette out? This is a non-smoking area.
 

WORDS & PHRASES

interrupt  中断する
hate to ~  ~したくない
lower  (音量などを)下げる
mind  気にする
extremely  とても
reseat  別の席に案内する
leave me alone  ひとりにしておく
put out  (明かり・火 などを)消す
work late  残業する
short-staffed  人手不足で


にほんブログ村
challenge man:
Related Post