X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2023年をクリックすると一覧が出ます。
土曜日の英訳練習だけを選択したい場合は、カテゴリーの「英訳練習」をクリックすると表示されます。

アンドロイドのジーニーがフランク・N・スタイン博士と話をしています。

スタイン博士、フランキーのことでひとつ質問していいですか?
Dr. Stein, can I ask you a question about Frankie?
 
もちろんだよ、ジーニー。
Of course, Jeannie.
 
どうして彼はロボットのようにふるまうのでしょうか?
Why does he act like a robot?
 
彼は実際にロボットなのだよ。 彼はアンドロイドだからね。
He is a robot. He’s an android.
 
でも、私だってアンドロイドです。 私はあんなふうにはふるまいません。
But I’m an android too. I don’t act like that.
 
君は彼とは違うんだよ。 こういうふうに考えてみなさい。 もし彼が自分とまったく同じようにふるまったとしたら、君は退屈に思うのではないのかね?
You are different. Look at it this way. You would be bored if he acted just like you, right?
 
まあそう思うでしょうね。
I guess so.
 
でも、彼は君から学んでいるんだよ。 君は彼の先生なんだ。 彼を違った視点から見るようにしてはどうかね。
But he learns from you. You are his teacher. Look at him with fresh eyes.
 
わかりました、スタイン博士。 そうすることにします。
OK, Dr. Stein. I will.
 

大学生のギャリーが、将来の職業について大学のカウンセラーと話し合っています。

はい、これでオンラインアンケートが終わりました。 私の診断結果はどうでしょうか?
OK, so I finished the online questionnaire. What are my results?
 
あなたは、ひとりで仕事をするほうがいいようですね。
It seems like you do well working alone.
 
でも、僕はエンジニアにはなりたくないのです。 自分の専攻を変えたいのです。
But I don’t want to be an engineer. I want to change my major.
 
あなたのような人にとって、それが唯一の職種だというわけではありませんよ。 既成概念にとらわれず考えてみましょう。
That’s not the only kind of job for someone like you. Think outside the box.
 
何かほかに提案してもらえることはありますか?
Do you have any other suggestions?
 
そうですね、あなたは創造的な作業をするのは好きですか?
Well, do you like to do creative work?
 
はい、そうだと思います。
Yes, I think so.
 
でしたら、何かのデザイナーになるのはどうでしょうか?
How about becoming some kind of designer?
 
うーん。
Hmmm.
 

デスパレート・ラッツのマネジャーであるシンシアが、リードボーカルのビル・バンガローと、話し合っています。

シンシア、君は本当に僕の曲は時代遅れだと思うの?
Cynthia, do you really think my songs are old- fashioned?
 
ビル、あなたは認めなくちゃいけないでしょ、もう誰もこういう曲は聞かないってことを。
Bill, you must admit that nobody listens to this kind of music anymore.
 
言っておくけど、シンシア、ディスコ音楽がまたはやり始めているんだ!
I’m telling you, Cynthia, disco music is coming back!
 
でもね、デスパレート・ラッツはヘビーメタルのロックバンドなのよ。
But the Desperate Rats is a heavy metal rock band.
 
僕たちはさまざまな種類の曲を演奏しているんだ。 このバンドが、ポップミュージックのグループとして始まったことを忘れないようにしようよ。
We play many different kinds of songs. Let’s not forget that this band started out as a pop music group.
 
それはずいぶん昔のことだわ。
That was a long time ago.
 
いずれにせよ、僕たちのファンは驚くと思うよ。
Anyway, I think our fans will be surprised.
 
それは間違いないわね。
That’s for sure.
 

将棋クラブの部室にいるマサミとソウタが、どうやら仲直りしているようです。

ソウタ、私、さっきゼイトクスに会ったの。 間もなくここにやってくるわ。
Sota, I just saw Zaytox. He’s coming here soon.
 
その異星人がかい? 来るって? ここに?
The space alien? He’s coming? Here?
 
ええ、あなたに会いたいと言っていたわ。
Yes, he said he wants to meet you.
 
わかった、僕はどこにも行かないよ。
OK, I’m not going anywhere.
 
でもその前に、私、あなたに謝らなくちゃね、ソウタ。
But first I need to apologize to you, Sota.
 
何のことで?
For what?
 
私がトムとつきあったのは間違いだったわ。 彼は結局、そんなにすてきな人じゃなかっ たの。
I made a mistake dating Tom. He wasn’t such a nice boy after all.
 
もう済んだことだよ。 昔のことは忘れよう。ともかく、僕はトムに対して何の恨みもな いんだ。
It’s in the past. Let bygones be bygones. Anyway, I have nothing against Tom.
 
悪く思ってないの?
No hard feelings?
 
もちろんさ。 彼はただ、この将棋クラブをデート目的で利用すべきじゃなかったんだ。
Of course not. He just shouldn’t have used this shogi club for dating.
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

僕のアイデアについてどう?
What do you think about my idea?
 
はは! いいですね。 今のところ実現できるとは思えないけど、人と違うことを考えるのは重要ね。
Ha-ha! I love it. I don’t think it’s feasible at the moment, but it’s important to think different.
 
既成概念にとらわれず考え続けなさい、そうすれば君の将来は明るいでしょう!
Keep thinking outside the box, and your future will be bright!
 

②表現例


何か言いたいことはある?
What do you have to say for yourself?
 
ああ、それはまったくの誤解だよ! 確かに女の子とそこにいたけど、あれは僕の義理の妹。僕たちは君の誕生日のために指輪を選んでいたんだよ。
Oh, you got it all wrong! I was there with a girl for sure, but that was my sister-in-law. We were choosing a ring for your birthday.
 
僕が君を深く愛していることを忘れないでね。 えっと・・・僕たち大丈夫かな?
Please don’t forget I am deeply in love with you. Er…are we OK?
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post