X

ラジオ英会話 今週の復習・英訳練習

今年度のラジオ英会話の記事は、ラジオ英会話2023年をクリックすると一覧が出ます。
土曜日の英訳練習だけを選択したい場合は、カテゴリーの「英訳練習」をクリックすると表示されます。

デスパレート・ラッツのビル・バンガローとバンドマネジャーのシンシアが、ビルの最新曲を聞いています。

ビル、あなたの新曲はとても気に入ったわ。 デスパレート・ラッツの復活だわ!! このアルバムは成功するでしょうね。
Bill, I love your new songs. The Desperate Rats are back on track! This album will be a success.
 
ありがとう、シンシア。 今回はずいぶん頑張る必要があったけれどね。
Thanks, Cynthia. I had to work hard this time.
 
あなたは、どこでその着想を得たの?
Where did you get your ideas?
 
日本の漫画家のアシヅカ・オサムから、ずいぶんアイデアをもらったのさ。
I got a lot from a Japanese cartoonist named Ashizuka Osamu.
 
その人のことは聞いたことがないわ。
I’ve never heard of that person.
 
日本人なら知っているよ。 今回の新曲は皆、彼に刺激を受けているんだ。
Japanese people have. All of the new songs are inspired by him.
 
どの曲も?
All of them?
 
そう、だからこの新作アルバムは・・・「ファイヤーフライ(ホタル)」というタイトルにしようかと思っているんだ。
Yes, I think I’ll call the new album… Firefly.
 
それはよさそうね。
Sounds cool.
 

将棋クラブの部員のマサミが、異星人ゼイトクスと話をしています。

ゼイトクス、お待たせ。
Zaytox, thanks for waiting.
 
大丈夫ですよ。 ソウタは、私が将棋クラブに入ることをどう思っていましたか?
It’s no problem. What did Sota think about me joining the shogi club?
 
まだ決めてはいないみたいだけれど、きっとあなたを入部させてくれるわ。
He’s not sure, but I have no doubt that he’ll let you join.
 
それはよかった。 私は将棋をするのが気に入ったので。
Excellent. I like playing shogi.
 
とりあえず、うちのクラブの部員と練習対局をしてみない?
Why don’t you practice playing with our members in the meantime?
 
ええ、そうできたら楽しいでしょうね。
Yes, that would be fun.
 
あなたはルールを覚えたばかりだから、練習する必要があるわ。
You just learned the rules, so you need to practice.
 
そうしましょう。 でも、おなかがすいてきました。 先にあのビーガンラーメン店に行くというのはどうですか?
Let’s do it. I’m getting hungry, though. How about going to the vegan ramen place first?
 
それはいい考えね!
Sounds like a plan!
 

ケリーのトーク番組。この日のゲストは、アンドロイド開発者のフランク・N・スタイン博士です。

さあ、始めましょう。 本日お迎えしているゲストは、科学者のフランク・N・スタ イン博士です。 スタイン博士、当番組にようこそ。
And we are back. Our guest today is scientist Dr. Frank N. Stein. Welcome to the show, Dr. Stein.
 
ありがとう、ケリー。
Thank you, Kelly.
 
スタイン博士、あなたは2体のアンドロイドを製作されたのですね。
Dr. Stein, I understand that you have created two androids.
 
ええ。 ジーニーが最初のアンドロイドで、そのあとでフランキーを作りました。
Yes. Jeannie was the first, and then I made Frankie.
 
まあ、すごい! それで、そのどちらもこのスタジオにいらしているのですね?
Oh, wonderful! And they’re here in the studio?
 
ええ、あとでお会いになれますよ。
Yes, you can meet them later.
 
まあ、すばらしい。 それで、スタイン博士、私たちは今後、さらに多くのアンドロイドを見かけることになるのでしょうか?
Wow, great. So, Dr. Stein, do you think we’ll see more androids in the future?
 
はい、そういうことになりそうです。
Yes, it’s likely that we will.
 

手相占い師のヒロコのところに、営業担当になったばかりのリンタロウがやってきました。

こんにちは、あなたが手相占い師ですか?
Hello, are you a palm reader?
 
皆さん私に同じ質問をしますね。ええ、そこの看板にそう書いてありますよ。
Everyone asks me the same question. Yes, that’s what the sign says.
 
僕は手相占いに来るのは初めてなんです。
This is my first time to visit one.
 
皆さんそうもおっしゃいます。どうぞ、お掛けください。
Everyone says that too. Please, sit down.
 
私の仕事を言い当てることができますか?
Can you tell me about my career?
 
もちろん。仕事関係の占いは、私の専門なんです。 あなたは販売担当者ですよね?
Of course. Work-related readings are my specialty. You’re a salesperson, right?
 
そうです! すごいです。
Yes! That’s amazing.
 
全然大したことではありません。
It really isn’t.
 
僕が売り上げ目標を達成する可能性はあると思いますか?
Do you think it’s possible that I’ll meet my sales goals?
 
それを達成できる可能性は十分ありますよ。
You may well meet them.
 
よかった!
Great!
 

金曜日の Say It In English!

①表現例

やあ、おはよう。どうしたの?
Hi, good morning. What’s up?
 
こんにちは、デイブ。 悪いのだけど、おそらく電車の遅延でミーティングにちょっと遅れます。
Hi, Dave. I’m sorry, but chances are I’ll be a bit late for the meeting because of a train delay.
 
駅からタクシーに乗るので、10時45分までに到着するはずです。 だから私を待たないでミーティングを始めてくださいね、いい?
I’ll take a taxi from the station, so I should arrive by 10:45. So, please start the meeting without me, OK?
 

②表現例


東京であちこち回りたいのだけど、どうすればいい?
How can I travel around Tokyo?
 
電車に乗るのがいちばんいいと思うよ。 最初は使うのが難しいと思うかもしれないけれど、一度慣れたらとっても気に入るよ。
I think it’s best to take the train. You may find it difficult to use at first, but once you get used to it, you’ll like it a lot.
 
それがいちばん便利な方法さ。 間違いないよ。
It’s the most convenient way. There’s no doubt about it.
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post