X

秘密が暴露される その1 A Secret Comes Out Part 1

ペニー(P)とアル(A)は、ペニーの父ジョージ(G)からヘンリーの話を聞いています。

A Secret Comes Out Part 1

G: Henry and I were always competitive. If Henry climbed a tree, I’d try to climb higher than he did.

A: That’s typical sibling rivalry.

G: It was more than that. Tensions ran high between us.

P: You were both vying for your parents’ attention.

G: Probably. We ended up going to the same college. Henry had started going out with this beautiful girl.

P: Who was she?

G: (Pause.) Your mother.

 

秘密が暴露される その1

G:ヘンリーと私は常に対抗意識があってね。 もしヘンリーが木を登れば、私は彼より高いところまで登ろうとしたんだ。

A:それは典型的な兄弟間のライバル意識ですね。

G:それ以上のものだった。 私たちの間には緊張が高まっていました。

P:二人とも、両親の注意を引こうと競い合っていたのね。

G:おそらくね。 結局、同じ大学に行くことになって。 ヘンリーはあるとても美しい子と付き合い始めていたんだ。

P:それは誰だったの?

G:(間)君のお母さんさ。

Words & Expressions

○ come out 暴露される、公になる[IDIOM]

○ competitive 対抗意識のある、競争心が旺盛な

○ typical 典型的な

○ sibling rivalry 兄弟姉妹間のライバル意識

○ be more than that それ以上のものである

○ Tensions run high between …. …の間に緊張が高まる・高まっている。[run highはIDIOM]

○ vie for …’s attention …の注意・注目を引こうと競い合う・競争する

○ end up …ing 結局…ということになる・はめになる[IDIOM]

○ go out with … …とつきあう・デートする[IDIOM]

○ this beautiful girl とある美しい女の子

 

Apply It! (本日の重要表現)

Tensions ran high between us.

私たちの間には緊張が高まっていました。

ran high(海の波が高まる)は、「感情が高まる」ことも表すことが出来ます。
ここでは「緊張が高まった。そういう状態だった。」という意味です。

UR the ★(重要表現を使った応用練習)

★: 私が歌を歌えば、彼女はもっとうまく歌おうとした。
★: If I sang a song, she tried to sing it better.

☆: それは典型的な兄弟姉妹間のライバル意識ですね。
☆: That’s typical sibiling rivalry.

★: まあ、緊張が高まっていました。
★: Well, tensions ran high.

☆: それからどうなったの?
☆: What happened then?


にほんブログ村
challenge man: