X

脱出の名人 The Escape Artist

最近、ラジオの録音がうまく出来ていません。

現在は、パソコンソフトの「Radikool」で録音し、それをiPhoneに入れ電車で聞くという習慣でしたが、今週は何故か毎日録音に失敗しています。

理由はわかりませんが、多分ソフトのバージョンアップをしたせいかな、と思っています。

だから会社へ来たらまた「Radikool」で昼の再放送を録音していますが、今日は帰宅したら予約を一旦全部削除して、もう一度毎日の予約からやり直そうと考えています。

多分、それで明日からうまくいく、と思いますが・・・・

The Escape Artist

D: Pretty Oscar got out of his cage!

F: How in the world did he do that?

D: Beats me. Sloopy was sitting in front of his cage all morning staring at him.

F: Hm. I have a hunch he’s in the closet.

D: Really?

F: Yup. (The cat mews.) Look at Sloopy―his eyes are fixed on the closet door. (The door opens. The hamster cries.)

D: Pretty Oscar! How on earth did you get in the closet?

脱出の名人

D:プリティ・オスカーがケージから抜け出しちゃった!

F:一体どうやって?

D:わかんない。 今朝はずっとスルーピーがケージの前にいて見つめていたのに。

F:ふむ。 勘だけど、クローゼットの中にいると思うよ。

D:本当に?

F:うん。(猫鳴く)スルーピーを見てごらん。クローゼットのドアから目を離さない。 (ドアが開き、ハムスターが鳴く)

D:プリティー・オスカー! 一体どうやってクローゼットの中に入ったの?

 

Words & Expressions

○ escape artist 脱出の名人[マジックに由来]

○ get out of one’s cage ケージから抜け出していなくなる

○ How in the world …? 一体どうやって…ですか?[in the worldは強調を表すIDIOM]

○ Beats me. さあ。さっぱり(分かりません)。[I don’t know.のカジュアルな言い方]

○ stare at … …をじっと見る

○ I have a hunch …. 私の勘ですが、…だと思います。

○ closet クローゼット

○ …’s eyes are fixed on ~. …の目が~にくぎづけになっています。

○ How on earth …? 一体どうやって…ですか?[on earthは強調を表すIDIOM]

Apply It! (本日の重要表現)

I have a hunch he’s in the closet.

私の勘ですが、彼はクローゼットの中にいると思います。

「押し・突き」を言語とする hunch は、物事の解決や問題の解答へと一気に突き動かすことも表せ、ここでは I have a hunch (that)…で、自分の勘、直感、予感などを伝えます。

UR the ★(重要表現を使った応用練習)

★: 何か探しているの?
★: Are you looking for something?

☆: ええ、携帯を、
☆: Yes, my cellphone.

★: 私の勘だけど、その書類の山の下にあると思います。
★: I have a hunch it’s under that pile of papers.

☆: それはちがうわ。だけどとにかくありがとう。
☆: No,it’s not. But thanks anyway.

 


にほんブログ村
challenge man: