今週のテーマは、Finding a Solution 解決策を見つける、です。
今週は過去2週間の問題を、解決するストーリーです。
10月の同じ曜日の水曜日のストーリーを引き継いでいます。
Just a Misunderstanding
R: We need to talk.
B: Okay.
R: Did I do something to offend you?
B: Now that you mention it, whenever I called, you always seemed too busy to talk to me.
R: That’s interesting because I’ve felt the same way about you, Brad.
B: Really? I didn’t mean to give that impression, Rhonda.
R: Oh, I’m so relieved! Can you help me move tomorrow?
B: I thought you’d never ask!
単なる誤解
R:私たち。話し合いが必要だわ。
B:いいよ。
R:私、あなたに嫌な思いをさせることしたかしら?
B:そう言われてみると、君は、ぼくが電話をしたときはいつも、忙しくて話が出来ないという感じだった。
R:それは面白いわ、だって私も同じように感じてきたのよ、ブラッド。
B:本当に? そういう印象を与えるつもりはなかったんだよ、ロンダ。
R:ああ、大いに安心したわ! 明日引っ越しを手伝ってくれない?
B:絶対頼んでくれないものと思っていたよ!
Words & Expressions
○ We need to talk. 私たちには話し合いが必要です。二人で話しましょう。
○ do something to offend … …に嫌な思いをさせることをする
○ now that you mention it そう言われてみると[定型表現]
○ whenever I called 私が電話したときはいつも
○ seem too busy to talk to me 忙しくて話ができないという感じである
○ I’ve felt the same way about …. 私も…について同じように感じてきました。
○ I didn’t mean to …. …するつもりはありませんでした。
○ give that impression そういう印象を与える
○ I’m so relieved! 大いに安心しました!
○ I thought you’d never ask! 絶対頼んでくれないものと思っていました!
Apply It! (本日の重要表現)
I didn’t mean to give that impression.
そういう印象を与えるつもりはありませんでした。
弁解の表現
I don’t mean to…(・・・するつもりはなかった)のパターンに、give that impression (to you)(誤解の元になった印象を[あなたに]与える)を続けています。
UR the ★(重要表現を使った応用練習)
あなたが金太郎で、熊のことで・・・
★: 熊が最近よそよそしいのだ。
★: The bear has been acting distant lately.
☆: 彼はあなたが彼のことを忘れてしまったと思っています。
☆: He thinks you’ve forgotten about him.
★: ああ、そうなの?そういう印象を与えるつもりはなかったのだ。
★: Oh, really? I didn’t mean to give that impression.
☆: 相撲をとってあげて、金太郎。
☆: Go do sumo with him, Kintaro.
にほんブログ村 |