X

基礎英語3 July 第2週の復習 英訳練習

2019年7月14日

基礎英語3の7月第2週は難しい表現が結構ありましたね。11日の My only concern is his lack of enthusiasm. なんて表現はホントに分かりませんでした。勉強でも仕事でもなんでもそうですが、何かを身につけたいと思うときは、繰り返し集中して苦手な分野をリピートすることですね。お互い頑張りましょう。

今週学習したラジオ英会話のテキストを英訳練習します。日本語をどれだけ英訳出来るか練習します。日本文をクリックすると英文例が出ます。

 

サイトウ先生は、ブンと一緒にジュウキチを家に連れて帰りました。

お上がりなさい、ブン君。カメをこの水槽に入れましょう。
Come on in, Boon. Let’s put the turtle in this water tank.
 
サイトウ先生はカメを怖がらないのですか?
You’re not afraid of turtles, Ms. Saito?
 
怖くないですよ。小さい頃、飼っていたことがありますから。
No. I used to have a turtle when I was little.
 
わー、すごくたくさんの本をお持ちですね!
Wow, you have so many books!
 
だってわたしは英語の教師よ。実は一部は父のものだったのよ。彼は数年前に亡くなったの。
Well, I am an English teacher. Actually, some of them were my father’s. He passed away a few years ago.
 
お父さんは何をなさっていたんですか?
What did he do?
 
父は辞書を書いていたの。
He wrote dictionaries.
 
辞書・・・。信じられない!
Dictionaries…. Incredible!
 
子供のころは、わたしはスポーツが全然得意ではなかったの。
When I was a child, I was no good at sports.
 
ぼくと同じですね。
Just like me.
 
父は本を読むように励ましてくれたの。それでわたしは辞書の助けを借りながら読書するのを楽しむようになったんです。
My father encouraged me to read books. I started to enjoy reading books with the help of dictionaries.
 

ブンと先生がリビングに移動したので、窓からロボコーパスが顔を出します。

ジュウキチ、ジュウキチ。聞こえますか?
Jukichi, Jukichi. Can you hear me?
 
おお、そこにおったんか。
Oh, there you are.
 
大丈夫かい? すぐに出してやるからな。
Are you OK? We’ll get you out of here.
 
わしは大丈夫じゃ。実はこの古書の山がどうしようもなく懐かしくてのう。しばらくここにいてはどうかな?
I’m fine. In fact, all these old books look really familiar to me. Why don’t we stay here for a while?
 
そうですね。わたしもブン君と先生のことをもっと知りたいです。
I agree. I want to know more about Boon and his teacher.
 
ぼくも先生のお父さんに興味があるな。辞書を書く人だったんだから。
I am interested in her father. He was a dictionary writer.
 
わかりました、ではサイトウ先生に会って自己紹介します。
OK, then I will meet Ms. Saito and introduce myself.
 
ポケットに入れていってくれ、ロボコーパス!
Put me in your pocket, RoboCorpus!
 
あなたが私の蔵書を気に入ってくれてよかったわ。
I’m so glad you liked my library.
 
辞書がこれほど魅力的だとは思ってもみませんでした。
I didn’t realize how fascinating dictionaries were.
 

サイトウ先生とブンが話していると、玄関のチャイムが鳴ります。

見て! ロボットだわ!
Look! It’s a robot!
 
おまえ、何者だ?
Who are you?
 
わたしはあのカメさんの友だちです。名前はロボコーパスです。
I am a friend of that turtle. My name is RoboCorpus.
 
たった今「コーパス」と言いましたね?
You just said “corpus,” right?
 
はい。わたしはメモリにコーパス・データを持っています。翻訳ロボットです。
Yes. I have corpus data in my memory. I am a translation robot.
 
すごいわ! コーパス・データは辞書を作るのにも使われるのよ。
That incredible! Corpus data is used for making dictionaries.
 
何しに来たんだ?
What do you want?
 
あなたたちとお友だちになって、人間のことを知りたいです。
I want to make friends with you and learn about humans.
 
なるほど・・・。いいわ、中にどうぞ。わたしに考えがあります。ブン君、聞いて。あなたは体育が好きじゃないと言っていましたね。
I see…. OK, come in. I have an idea. Listen, Boon. You said you don’t like P.E.
 
はい。体育は大嫌いなんです、走らなくちゃいけないから。
Yes. I hate P.E. because I have to run.
 
夏休みに英語ボキャブラリー・コンテストがあります。あなたに挑戦してほしいの。
Well, there will be an English vocabulary contest during summer vacation. I want you to try it.
 

ブンが帰った後、書斎でロボコーパスたちが話しています。

サイトウ先生がぼくたちをしばらく泊めてくれてよかったな。
I’m glad Ms. Saito let us stay here for a while.
 
ブン君はコンテストに参加するでしょうか?
I wonder if Boon will take part in the contest.
 
先生は彼に自信を持ってほしいんじゃ。
Ms. Saito wants him to feel confident.
 
そうだな、でもあの子、コンテストのことを聞いたとき、かなりびびってたな。
Yeah, but he looked very nervous when he heard about the contest.
 
彼を助けてあげないといけません。
I think we should help him.
 
ぼくは辞書だけど、新しい単語を学ぶベストの方法はわからないな。
I am a dictionary, but I don’t know the best way to learn new vocabulary.
 
たぶんサイトウ先生がよい方法を知っておるじゃろう。
Maybe Ms. Saito knows a good method.
 
唯一心配なのは、彼がやる気を出すかどうかだな。
My only concern is his lack of enthusiasm.
 
どうすれば人間はやる気になりますか?
How do humans become motivated?
 
金!利益! 人間は金持ちになりたいんだ。
Money! Profit! Humans want to be rich.
 
いや。あのこの場合は、励ましが必要じゃな。
No. In his case, he needs encouragement.
 
励まし・・・。わたしに考えがあります。
Encouragement…. I have an idea.
 

Melody Fair – The Bee Gees (with lyrics)


にほんブログ村
challenge man:
Related Post