X

ラジオ英会話 Lesson 042 イメージを広げる練習 : turn

Lesson 042 イメージを広げる練習 : turn

レッスンのポイント

基本動詞には膨大な表現力があります。その表現力を手に入れるために必要なのは想像力。イメージを想像力で広げていくことができれば会話はグッと楽になります。今回は、turn を使って意味の広がる様を眺めてみましょう。

Today’s dialog

同僚のイアンとケリーが、会社を辞めることになったケビンについて話しています。

Ian: I can’t believe Kevin has decided to leave the company.

Kelly: I know. It’s very sad. He and Harry have been partners for over 20 years, right?

Ian: That’s right. But their disagreement on how to modernize the company to keep it competitive definitely caused a lot of damage.

Kelly: I agree. And it shows that any relationship can turn sour quite quickly.

Ian: Now we need to work even harder, or we could be out of a job.

Kelly: I don’t want to even think about that.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

ケビンが会社を辞めることにしたなんて信じられないよ。
I can’t believe Kevin has decided to leave the company.
 
そうね。とても残念だわ。彼とハリーは20年以上も共同経営者だったんでしょう。
I know. It’s very sad. He and Harry have been partners for over 20 years, right?
 
そのとおり。だけど、競争力を維持するために会社をどうやって近代化するかについて、2人の間の意見の不一致が明らかに大きな傷痕を残したんだ。
That’s right. But their disagreement on how to modernize the company to keep it competitive definitely caused a lot of damage.
 
私も同感だわ。それって、どんな関係でも突然こじれることがあるんだって示しているわね。
I agree. And it shows that any relationship can turn sour quite quickly.
 
さて、僕たちは一層仕事に励む必要があるね。さもないと、僕たちは失業してしまうかもしれないよ。
Now we need to work even harder, or we could be out of a job.
 
そんなことって考えたくもないわ。
I don’t want to even think about that.
 

CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~

①長い文は文の形を意識しながら

競争力を維持するために会社をどうやって近代化するかについて、2人の間の意見の不一致が明らかに大きな傷痕を残したんだ。
Their disagreement on how to modernize the company to keep it competitive definitely caused a lot of damage.
 
この文は諦めずに音読暗唱です。
文の形から確認しましょう。their disagreement(彼らの意見の不一致)。それが definitely caused a lot of damage(明らかに大きな傷痕の原因になった) という形。
主語が長く複雑ですが、説明を後ろに展開しているだけ。
 

BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~

Any relationship can turn sour quite quickly.
 
turn は「(クルッと)向きを変える」がイメージ。想像力を使ってこのイメージを「変化」につなげれば、この文が理解できます。sour は「酸っぱい」。食品が腐敗したときの特徴的な味であることから「腐る・ダメになる」という意味で使われています。
 
turn the light on(電灯をつける)、turn the TV off(テレビを消す)などのフレーズはわかりますか?ダイヤル式のスイッチを「クルッと回して」つけたり消したりする動作を想像すればもう大丈夫ですよね。「電灯をつける」からもう一歩想像力を働かせると次のような使い方も手に入ります。
 
He certainly knows how to turn on the charm.
 
charm(魅力)のスイッチを入れる、ということです。
 
最後に「向きを変える」turn の普通の使い方も例に出しておきます。
 
Turn right at the next light.
 
Turn around and look ate me.
 

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~

My dad’s hair is turning grey.
 
「変化」の turn。「白髪」はgrey hairです。
 
Turn left at the bank.
 
道案内の基本語彙。迷わず言えるように!
 
OK, you can turn the power on now.
 
turn on(つける)の基本的な使い方。turn A on が基本的な形です。
 

にほんブログ村
challenge man:
Related Post