Lesson 054 こそこそ動詞 : sneak、creep、stalk
レッスンのポイント
今回は基本動詞を離れ、少しニュアンスのある単語を紹介します。こそこそ仲間です。
Today’s dialog
会社の仲間と行ったカラオケで突然そこからいなくなったマサに、後日エヴァがその理由を尋ねます。
Eva: Masa, what happened to you at the karaoke place? You disappeared.
Masa: I couldn’t stand the boss’s singing in his off-key voice all night. I managed to sneak out.
Eva: I think it’s part of being the company.
Masa: I know, but everyone has a limit.
Eva: Our boss loves singing karaoke with the staff. He’s planning another party next month.
Masa: Oh, really? Can you let me know the date? I’ll take that day off.
WORDS & PHRASES
disappear いなくなる、姿を消す
off-key 調子外れの
take that day off その日に休暇を取る/p>
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
Masa, what happened to you at the karaoke place? You disappeared.
I couldn’t stand the boss’s singing in his off-key voice all night. I managed to sneak out.
I think it’s part of being the company.
I know, but everyone has a limit.
Our boss loves singing karaoke with the staff. He’s planning another party next month.
Oh, really? Can you let me know the date? I’ll take that day off.
CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~
①every は単数
Everyone has a limit.
everyone が主語で、動詞は三単現の形。everyone は単数扱いなんです。every は「すべて」と訳される単語ですが、all とは大きく趣は異なります。all は「(まとめて・ひっくるめて)全部」という意味ですが、every は「それも、これも、どれもすべてが」といった緻密な単語。ひとつひとつに目を配る意識が単数形扱いにつながっています。
②let を使った目的語説明型
Can you let me know the date?
let me know は目的語説明型の形。let は「許す」。「me=know(を許す)」つまり「私が知ることを許せ = 教えて」。直接的な tell me に比べて「知っている仲間に入れてください」といった、ソフトな言い回しです。
BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~
I managed to sneak out.
動詞 sneak は「こっそり」「こそこそ」がイメージ。「見られないように・気づかれないように」動くことを示します。「スニーカー」はこの単語から生まれた靴の名前。ほら、ゴム底で静かに歩けるでしょう?
この単語は移動だけでなく次のように「他動型」で使うこともできます。
I sneaked one of my mom’s brownies out of the kitchen.
こそこそ仲間には creep もあります。抜き足差し足忍び足の動作が感じられる表現。
I hate it when you creep up on me.
こそこそ仲間には危険な単語もあります。それは stalk。気がつかれないように「そっと近づく・つきまとう」という単語。stalker は日本語にもなっています。
The cat stalked the bird.
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~
I sneaked into a private party, and nobody noticed me at all.
sneak into は、into が「入り込む」を表現して「こそこそ入り込む」。nobody で文を始めることも慣れておきましょ。「否定表現 + at all」は「まったく~ない」。
He crept up behind his little sister and frightened her to death!
crept は creep の過去形。to death は「ひどく・死ぬほど」。
The police arrested the guy who was stalking my sister.
「つきまとう」に stalk が使われています.arrest は「逮捕する」。