ラジオ英会話 Lesson 238 原因・理由を表す表現①

ラジオ英会話2025

ラジオ英会話 Lesson 238 原因・理由を表す表現①

Key Sentence

Because I overslept, I missed the eight o’clock train.

Today’s dialog

Yayoi: Jonas, where were you? We got a phone call from London.

Jonas: London?

Yayoi: Yes, Dorothy Redfield called. She wanted to talk to you.

Jonas: To me? Oh, no! Because I overslept, I missed the eight o’clock train.

Yayoi: That’s too bad. She wanted to thank you.

Jonas: What did she want to thank me for?

Yayoi: She was very grateful since you welcomed her warmly.

Jonas: I didn’t do anything special…

Yayoi: I guess you made a big impression on her.

Jonas: Really? Wow.

oversleep: 寝坊をする
miss: (乗り物に)遅れる、(機会を)逃す
grateful: ありがたく思って

英訳練習

Grammar and Vocabulary

She wanted to talk to you.
I guess you made a big impression on her.

Grasp the Concept

Key Sentence

Because I overslept, I missed the eight o’clock train.

because: 因果関係

other examples

Since we’re short on time, let’s focus on the key points first.

 

since: 起点(~以来)

As several issues were found, we decided to postpone the launch.

 

as は「同時性」に基づくほのかな因果関係を表します

The system was down, and we couldn’t access the data.

 

and を使えば自然に因果関係を表すことができます。

We’re short on staff, so the project may slow down.

 

so はどんな結果になったのか、テンポよく話を前に進める表現です

Practical Usage

下記のフレーズを使って、次の内容を英語にして言ってみよう。
・since ~
・so ~

日本文をクリックすると、英文例が表示されます。

sugarcoat: 糖衣をかける。 不都合なことや厳しいことをやわらかく言うということです。日本語では「オブラートに包む」
make some cuts: 費用をいくらか削減する
Any ideas?: どんなアイデアでもいいから聞かせて

 

Pronunciation Polish

Because I overslept, I missed the eight o’clock train.
 
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました