Lesson 168 But you always win, right?
洋子と青木社長が華郷旅館で話し合いをしています。
But you always win, right?
Yoko: So, you won’t be redeveloping Satoyama Ravine?
Mr. Aoki: Some people think they can develop this town by reshaping the land. I’m against that.
Yoko: Phew, that’s good to know.
Mr. Aoki: I think we need to work on creating a town that tourists want to visit. However, my proposal hasn’t been approved by the town hall yet.
Yoko: But you always win, right?
Mr. Aoki: By the way, after Hanasato Ryokan celebrates its 250th anniversary, what will you do with it?
Yoko: I haven’t decided anything.
Mr. Aoki: Then, could my company take over the management of the Ryokan? You can continue being the owner. I don’t want to destroy a ryokan with such a rich history. Please think about it.
でも、あんたはいつも勝つんでしょう?
今日のストーリーを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
Words & Phrases
reshape … ~を造成する(「形を作り直す」から)
proposal 提案
approve … ~を認める、承認する
town hall 町の行政 本来は庁舎、町役場の意味
management 経営、管理
destroy … ~を廃止する
Let’s Check
質問の英文をクリックすると回答例が出てきます。
Today’s CAN-DO
Can I talk to you now?
Could I talk to you now?
Could I draw a poster for the spring festival.
Could my family take care of your cat while you’re away?
CAN-DO 活用例文
Get It Right
にほんブログ村 |
コメント