ラジオ英会話 Lesson 071 発言パターン 相手を支えるひと言
Don’t push yourself too hard, OK?
Today’s dialog
Jake: Don’t push yourself too hard, OK? I know you want to do well, but your health comes first.
Sarah: I just feel like I’m barely keeping up. What if I mess up my midterms?
Jake: Hey, you’re one of the smartest people in our class. You explain things even the professor makes seem complicated. You’ve already done the work. Trust yourself.
Sarah: You really think so?
Jake: Absolutely. You don’t need to worry about those exams. Just get some sleep. Your brain works best when you’re rested.
feel like ~: ~のように感じる
keep up: 遅れずについていく
What if ~: もし~ならどうなりますか?
mess up: ~を失敗する
Absolutely: まったくそのとおりです。
rested: ゆっくり休んだ
英訳練習
Grammar and Vocabulary
あなたの健康が最初に来ます。(健康が最重要です。)
あなたは、教授でさえも複雑に思わせる物事を説明します。
Essential Expressions

あなた自身をあまりに強く押さないで、いい?
無理しすぎないでね、いい?

無理をしないで
Take it easy.
無理しないでゆっくりね。
Take it slow.: ゆっくりやってね
Don’t overdo it.: やりすぎないでね
休んでいいんだよ
Try to get some rest.
少し休むようにしてね。
You should take a break.: 休みをとるべきだよ
自分に優しく
Take care of yourself, OK?
自分を大事にしてね、いい?
take care of ~: ~の世話をする・面倒を見る
Be kind to yourself.: 自分に優しくね
Don’t be too hard on yourself.: 自分を責めすぎないでね
私がいますよ
If you need anything, I’m here.
もし何か必要なら、私はここにいますよ。
Let me know if you want to talk.: 話したいかどうか教えて
Practical Usage
レッスンで学んだ表現をもとに、次の内容を英語で言ってみましょう。
体調の悪い同僚を気遣いましょう。
「ちょっとめまいがするんです」 と言われて
日本文をクリックすると、英文例が表示されます。
I’m sorry: 残念です・大変ですね・お気の毒に
Why don’t you ~?: ~したらどうですか?
take ~ off: ~を休む
take care of things: 仕事や用件の面倒を見る→やっておく
Pronunciation Polish
Don’t push yourself too hard, OK?
にほんブログ村 |
![]() |



コメント