ラジオ英会話 Lesson 068 発言パターン 選択③ – よりよい選択肢を示す
It’s up to you, though I’d lean toward a fuel- efficient compact.
Today’s dialog
Emily: Good afternoon, Mr. Yamamoto. Still driving that Hiroto 2000GT?
Mr. Yamamoto: Hi. Yes, but it’s starting to feel a bit too loud for everyday errands. It draws attention, and parking it for grocery runs is a hassle. I’m thinking about getting a smaller second car.
Emily: That makes sense. Are you looking for something compact and easy to handle?
Mr. Yamamoto: Yes, exactly. What would you recommend?
Emily: It’s up to you, though I’d lean toward a fuel- efficient compact. It’ll be quieter, easier to park, and much more practical for shopping trips.
errand: (ちょっとした) 用事・用足し
draw attention: 注意を引く
grocery run: 食料品の買い出し
hassle: 面倒なこと、やっかいなこと
fuel-efficient: 燃料効率の良い
英訳練習
Grammar and Vocabulary
私はもっと小さいセカンドカーを買うことを考えています。
それはより静かですし、駐車もより簡単で、買い物に行くにははるかにより実用的です。
Essential Expressions

あなた次第です、ただ私なら燃費のいいコンパクトカーをどちらかと言えば選びそうです。
lean toward: ~に向けて傾く→そちら寄り、あえて言えば、どちらかと言うと

私なら
It’s totally your call, but I’d probably go with the smaller one.
まったくあなた次第なのですが、私ならたぶんより小さいものにするでしょうね。
I would probably ~: 私ならたぶん~でしょう
If it were up to me, I’d ~: 私が決めるとすれば、~でしょう
~したほうがいいかも
It might be better to keep it simple for now.
今のところは、シンプルにしておいたほうがいいかもしれません。
might: ひょっとして~かもしれない
preferable: 望ましい・好ましい
It might be preferable to ~: ~する方が望ましいかもしれません、~する方がより適切かもしれません
理にかなう
It could make sense to wait a little longer.
少し長く待つのも理にかなっているかもしれません。
make sense: 理にかなう
I’d say you should
I’d say you should think it over carefully.
私は、あなたはよく考えてみるべきかなと思います。
I’d [I would] say ~: 私なら~と言うかな
Practical Usage
レッスンで学んだ表現をもとに、次の内容を英語で言ってみましょう。
友人にアドバイスをしましょう。
「さっきのこと、リチャードに謝ったほうがいいかな?」
と言われて
日本文をクリックすると、英文例が表示されます。
leave ~ be: ~をそっとしておく
need some space: ちょっと空間を必要とする→ひとりになる時間が必要
Pronunciation Polish
~, though I’d lean toward a fuel-efficient compact.
にほんブログ村 |
![]() |


コメント