翔の母親で旅行雑誌の編集者でもある由美が、北海道の空港でデービッドを迎えます。
Well, I mean it
Yumi: I was wondering if you are comfortable with Mr. Takamine’s sudden request. He wanted only you for the job.?
David: It’s an honor! I am glad to do this with you.
Yumi: Oh, you’re just saying that!
David: Well, I mean it..
Yumi: Thank you. Shall we? Our team is waiting for us outside.
David: I met Mari. She came home for the summer.
Yumi: Mari…I haven’t seen her in years.
David: I wonder if you’d like to see your family again.
Yumi: Look, let’s just think about Hokkaido. Beautiful scenery and delicious food, here we come!
David: Yumi….
いや、本当ですよ
由美: 高峰編集長が急なお願いをして、大丈夫だったかしら。彼、この企画にはあなたしかいないって言うのよ。
デービッド: 光栄です。一緒に仕事が出来てうれしいです。
由美: あら、お世辞がお上手ね!
デービッド: いや、本当ですよ。
由美: ありがとう。行きましょうか?スタッフが外で待っているわ。
デービッド: 真理さんに会いましたよ。夏休みで帰省していました。
由美: 真理・・・。もう何年も会っていないわ。
デービッド: 家族とまた会いたいと思ったりしませんか。
由美: さぁ、北海道のことだけ考えましょう。美しい景色に、おいしい食べ物、さぁ行こう!
デービッド: 由美・・・。
Words & Phrases
comfortable 心地よい、快適な
sudden 突然の
honor 光栄
You’re just saying that. お世辞がお上手ね。(あなたはただそう言っているだけです)
in years 何年も
Let’s Check Listen again and answer the following question.
Q: How did David meet Mari?
A: She came home for the summer.
Today’s CAN-DO 感想や考えをたずねたり、答えたりできる
I wonder / was wondering if …で相手の気持ちを確かめてみよう
I was wondering if you are comfortable with Mr. Takamine’s sudden request.
高峰さんが急なお願いをして、大丈夫だったかしら・・・。
I wonder if you’d like to see your family again.
あなたは家族と再会したいのかな・・・。
CAN-DO活用例文
◆ I wonder if I should invite Tom to my birthday party.
トムを誕生日パーティに招待したほうがいいかなぁ。
◆ I was wondering if you are free next Sunday.
今度の日曜日、予定が空いているかなぁと思って・・・。
CORPUS活用情報 「動詞+if …」のランキング
No,1 see
No,2 wonder
No,3 know
★see は「確かめる」の意味。See if Sam in in his room.(サムが部屋にいるか見てみて)のように使います。
★wonder はやはり上位。モヤモヤした感じがするときに I wonder if …(~なのかなぁ)がさらっと出てくるといいですね。
Let’s Apply CAN-DO活用例文を応用して言ってみよう。
◆ I was wondering if you are free next Sunday.
上の文を参考にして
I was(あなたがお笑いに興味があるかなぁと思って・・・).(ヒント:お笑いは comedy)
A.
(解答) I was wondering if you are interested in comedy.
Let’s Repeat CAN-DO英文法を含む部分をリピート
Yumi: I was wondering if you are comfortable with Mr. Takamine’s sudden request. He wanted only you for the job.?
David: It’s an honor! I am glad to do this with you.
Get it Right 今日学んだことを参考にしながら英文を作りましょう。
診察をお願いできないかなぁと思いまして・・・。
I was wondering if I could see a doctor.
にほんブログ村 |
コメント