Lesson 156 動詞から派生した形容詞
レッスンのポイント
今週は形容詞の使い方一般についての留意点を。まずは感情を表す動詞の変化形を形容詞として使うテクニックから。
Today’s dialog
ミナが友人のフレディと話しています。
Mina: Hi, Freddie. What’s up?
Freddie: Nothing much. How about you?
Mina: Well, I just tried to buy the latest bubble tea, but it’s sold out. I’m very disappointed.
Freddie: Hey, never mind. I have something to cheer you up. Look, I got you some sweet potato flavored bubble tea. Here you are.
Mina: How sweet of you! Actually, that’s my favorite flavor. Thanks a lot.
Freddie: You’re welcome. Now, will you go out with me?
Mina: Huh?
WORDS & PHRASES
latest 最新の
bubble tea タピオカ入りミルクティー
flavored 香りのついた
go out with ~とデートする、つきあう
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
CHECK YOUR GRAMMAR! ~文法のポイントを確認しましょう~
①to 不定詞が持つ意識
②get を使った授与型
BUILD UP YOUR VOCABULARY~語彙のハートを身につけましょう~
感情を表す動詞の過去分詞形・動詞 -ing 形は頻繁に形容詞として用いられます。ここでは disappoint(ガッカリさせる)の過去分詞形 disappointed が「がっかりして」という形容詞として使われています。
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH! ~英語で表現しましょう~
「うれしい驚き」。この感じを英語で出すには be pleasantly surprised を覚えておきましょう。
satisfy(満足させる)の動詞 -ing形 satisfying は「満足させるような」。
コメント
アポストロフィーマークの件
いつもNHK英会話のGet the Dreamにてお世話になっております。
いろいろとご多忙と拝察いたしますが、あれだけのテキストや
解説を作成していただき、大変有効に活用させていただいております。
さて前から気になっていたのですが、英文テキストにおいて
アポストロフィーが全角/半角2種類つかわれているように思います。
今回11/25の英会話では
私はとてもがっかりしています。
I’m very disappointed.
半角
③ホームスティは本当に楽しかったけれど、家に帰ってきてうれし
I really enjoyed my homestay, but I’m pleased to be back home.
全角
見た目にはほとんど一緒ですが、Windows10Homeでコピーして貼り付けると全角表示のアポストロフィーとなります。
PCのキーボードあるいはOSのソフトのせいかもしれませんが
すべて半角のアポストロフィーに統一していただけると
助かれます。
無料で利用していて細かいことでの要望ですみませんが
ご検討よろしくお願いいたします。
愛知県 春日井市 山田 道夫
コメントありがとうございます。実は2つの文は、一つはwindows のPC,一つは iPadで作成したものです。
今後、気をつけるようにしますが、忙しくて目が届かないことがあるかもしれません。
ですが統一感がないとやはり変ですし、なるべく努力します。