ラジオ英会話 Lesson 200 今週のReview
ダイアログを聞いて質問に答えましょう。質問文をクリックすると正解が出ます。
Listening Challenge!
Lesson 196 過去形のイメージ
同僚のリコとウイルが、ウイルの昔の写真を見ながら話しています。
Riko: When was this photo taken? You look younger.
Will: Oh, that was taken in Singapore over ten years ago. We wanted to see the Merlion.
Riko: And do lots of shopping, right?
Will: Of course!
Riko: You and your wife are soaking wet in this photo.
Will: Yes. Suddenly, it started pouring down. We didn’t have umbrellas. But the rain stopped after a few minutes and the sun came out again, so our clothes dried quickly.
Riko: Typical tropical weather.
Will: Exactly.
Listening Challenge!
B: To see the Merlion.
C: To experience tropical weather.
Lesson 197 現在完了形のイメージ
雨の降る公園をセオが歩いていると、イヌのポールを散歩させているミライと出会います。
Theo: Hi, Mirai! I didn’t expect to see you here today in this weather.
Mirai: Hi, Theo. Paul wanted to go outside even though it’s raining.
Theo: Why don’t we take shelter over there?
Mirai: Good idea.
(テラスで雨宿りをする)
Mirai: How’s Sparky?
Theo: He’s OK. Actually, I had to take him to the vet last week.
Mirai: What was the problem?
Theo: He couldn’t stop vomiting, but he’s much better now.
Mirai: Well, that’s good. Oh, look. It’s stopped raining.
Listening Challenge!
B: Mirai was sick.
C: Sparky was sick.
Lesson 198 現在完了形と過去形
妹のシェリルを空港まで迎えに来たニコですが、車をどこに停めたのかわからなくなってしまったようです。
Nico: Welcome back, sis. How was your trip?
Cheryl: Wonderful. I’ll tell you about it on the way home.
Nico: I’m looking forward to hearing all your stories.
Cheryl: Thanks a lot for coming to pick me up.
Nico: Hey, what are big brothers for? Let’s get going.
Cheryl: I’ll let you handle the big suitcase.
Nico: No problem. Er… where have I parked my car? Airport parking garages are so confusing.
Cheryl: You don’t remember the space number? Unbelievable! I should have taken the train!
Listening Challenge!
B: They are friends.
C: They are colleagues.
Lesson 199 時は心の中
店員のセルゲイとミレイが、ミレイの初デートについて話をしています。
Sergei: Hi, Mirei. So tonight is the big night. Your first date with Philip.
Mirei: That’s right. I’m a bit nervous, to tell you the truth.
Sergei: Oh, come on. You already know he adores you.
Mirei: How can you say that?
Sergei: Haha! I’ve seen the way he looks at you.
Mirei: Oh, you’re just teasing me.
Sergei: No. I’m serious. Anyway, make sure you tell me how everything went tomorrow.
Mirei: Mmm. Maybe I will, and maybe I won’t. Ciao!
Listening Challenge!
B: Because the way he looks at her.
C: Because he enjoys teasing her.
PRACTICAL CHALLENGE! ~実践チャレンジ~
英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。
自分が主人公になったつもりで表現しましょう。
重要な顧客のひとりから「面会したい」というメールが来たため、今日の会議に出られなくなったあなた。同僚にその旨を伝え、その会議で話し合った内容を明日教えてくれるよう頼んで下さい。
例えば「すみませんが会議に出席できません。重要な顧客から面会したいというメールを受け取っていて、出られないのです。明日、何を話したのかおしえてくれますか、いい?」など。
[英語で表現してみよう]
使用表現例
顧客: client
SIMPLE ANSWER
ADVANCED ANSWER
にほんブログ村 |
コメント