基礎英語3 Lesson 079 Aren’t you forgetting someone, Yota? 誰か忘れていない、お兄ちゃん?

洋子からお月見セットを受け取った翔は、デービッドと一緒に桜山公園に向かいます。

Aren’t you forgetting someone, Yota?

Yoko: I prepared a small set with pampas grass and rice dumplings. Take it to the party.

Sho: Thanks, Grandma!

———-

Sho: Yota’s already here. Who’s that girl next to him?

Yota: Hi, Sho! We saved a spot for you.

Sho: Thanks! David, this is my friend, Yota.

Yota: Nice to meet you, David. Sho’s told me so much about you. I feel like I know you already.

David: Same here. Nice to finally meet you.

Kanon: Ahem. Aren’t you forgetting someone, Yota?

Yota: right. This bossy girl’s my sister, Kanon.

Kanon: I’m not bossy! Hi, I’m Kanon. Sho, I’m a big fan. I really enjoyed your wadaiko performance at the sakura festival.

Sho: Why, thank you.

誰か忘れていない、お兄ちゃん?

洋子: ススキとおだんごのちょっとしたお供えを作っておいたよ。パーティーに、持ってお行き。

翔: ありがとう、おばあちゃん!

–翔とデービッドが桜山公園に着く–

翔: 陽太はもう来ているね。陽太の隣にいる女の子は誰なんだろう?

陽太: やー、翔!君たちのために場所を取っておいたよ。

翔: ありがとう!デービッドさん、こちら僕の友達の、陽太くんです。

陽太: はじめまして、デービッドさん。翔があなたのことをいろいろ話してくれています。以前から知っているような気がします。

デービッド: こちらも同じですよ。とうとうお会い出来ましたね。

カノン: あの、誰か忘れていない、お兄ちゃん?

陽太: そうだった。この態度のデカいのが俺の妹のカノンです。

カノン: 態度が大きくなんかないわよ!こんばんは、カノンです。翔さん、私、あなたの大ファンです。桜祭りのときの和太鼓の演奏、とても素晴らしかったです。

翔: まいったなぁ、ありがとう。

Words & Phrases

pampas grass  ススキ。Japanese pampas grass と言うこともある
rice dumpling  だんご(練った米粉を丸めて茹でたもの)
save …   ~を確保しておく
spot  (主に快適な)場所
ahem  えへん(注意を引いたり、軽く警告をしたりするときの声)
bossy   態度が大きい、威張っている

Let’s Check
Listen again and answer the following question.

Q: What did Yoko prepare for the potluck party?
A: A small set with pampas grass and rice dumplings.

Today’s CAN-DO
自分や相手、家族や友達などについて話すことができる

「feel like + 節」で自分の気持ちを言ってみよう

「根拠はないけれど、なんとなくそう思う」、というときは、feel like … を使うとうまく伝わります。自信がないことや、断定できないことについてはこの言い方がぴったりです。

feel like のうしろには節(文のような要素)がきます。

 

CAN-DO活用例文

◆ I feel like Ken loves you.
 ケンは君のことが好きなんじゃないかと思う。

◆ I feel like I’ve been here before.
 以前ここに来たことがあるような気がします。

 

CORPUS活用情報 「動詞+like …」の動詞ランキング

No,1  be like … 
No,2  look like …  
No,3  feel like …  
No,4  sound like …  
No,3  seem like …  

★be 動詞は What is it like?(それってどんなもの?)という定番の質問パターンでよく使われます。

★全体的に look  feel  sound といった語感を表す動詞との組み合わせが多いことがわかります。

Let’s Apply CAN-DO活用例文を応用して言ってみよう。

◆ I feel like Ken loves you.

上の文を参考にして
I (彼女は英語が好きなんじゃないかと思う).

A.
(解答) I feel like she loves English.

Let’s Repeat CAN-DO英文法を含む部分をリピート

Yota: Nice to meet you, David. Sho’s told me so much about you. I feel like I know you already.

David: Same here. Nice to finally meet you.

 

Get it Right 今日学んだことを参考にしながら英文を作りましょう。

そのお店で、それを食べてみたいような気がするわ。
I feel like I want to try it at the restaurant.

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

What do you think?(どう思う?)は相手に気軽に意見を求めるときの言い方です。 何について意見が欲しいのかをはっきりと示したいときは最後に of … や about …(~について)をつけましょう。意見を求められたら、まず Tastes great.(味がいい)、Fantastic!(すばらしい)、Not bad.(まあまあ)などのように率直な感想を言います。さらに will や can などの助動詞を使って「きっと~になるよ」といったコメントを付け加えるとていねいです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。