元将棋クラブの2人が偶然に会って、クラブであった三角関係について話しています。
Andrew, what a coincidence! What are you doing here?
Oh, I wanted to see that huge robot statue over there.
I keep bumping into our old shogi club members by chance.
Who else did you meet?
Tom. He finally got over his breakup with Masami.
I didn’t even know they were dating each other.
Really? I thought everybody knew. Sota wasn’t happy about their relationship.
You mean he liked Masami too?
Of course! It was obvious.
俳人のエモリさんとシンディが、函館を旅行して夜景を見に行っています。
Mr. Emori, we’re almost at the top of Mount Hakodate!
Yes, soon we’ll be able to look over Hakodate City at night.
I heard it’s called a “million-dollar view.”
Yes, they say that in Japan. I wonder why they don’t use “yen.”
You’re so funny, Mr. Emori!
Cindy, you can call me Toshio.
OK, Toshio. Oh, it is kind of cold up here.
Here, let me put my jacket over you.
Thank you, Toshio.
ヘレンとギャリーは大学のサマーコースを受講しています。
I’m glad we’re taking the same summer course, Gary.
Me too. I always enjoy summer courses.
Right. There’s less pressure, and this class is interesting and fun.
I agree. I wish our regular classes were like this one.
Hey, when class is over, how about going over to Big West Coffee?
That’s just what I was thinking. They have a new coconut latte smoothie.
It might be crowded, though. There’s usually a long line there.
That’s OK.
火星基地でアキラとメーガンが話しています。
Akira, did you send the latest Mars data to Dr. Lansing?
Yes, Commander. I just did it.
Very good. Oh, Akira! Look. Something is appearing above those mountains. It’s come back!
What has?
The alien ship! It’s moving toward the base.
Oh, this is turning out to be an exciting day!
No time for jokes, Akira.
Right, Commander. I think the ship is directly above us now.
The cameras are showing it. What’s that blue light beam?
Are we being scanned?
金曜日の Say It In English!
①表現例
Hi!
Hi! It looks like you finally got over the breakup. I’m happy for you.
Come over to my place on Saturday. I’ll introduce you to some of my friends.
②表現例
My boyfriend dumped me.
Oh, it’s sad, but as they say, “There’s no use crying over spilt milk,” right? Let’s talk about it over dinner somewhere.
I’ll let you know about the place as soon as I’ve booked table.
コメント