ラジオ英会話 Lesson 217 理由・原因のフロー③
Key Sentence
Thanks to your performance, we had a great scene there.
Today’s dialog
映画スターのアーノルド・シルベスターが新作映画試写会のために東京に来て、ヤヨイと話しています。
Yayoi: Arnold, this is so exciting! I’ve never been to an event like this before!
Arnold: You’re in the movie, Yayoi, so you deserve to be here.
Yayoi: I had so much fun working with you at Tokyo Tower last summer.
Arnold: Yes, thanks to your performance, we had a great scene there.
Yayoi: Do you think I could be an actor?
Arnold: Yes! Your English is great, Yayoi. Due to my thick accent, people couldn’t even understand me at first.
Yayoi: Really?
Arnold: Yes.
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
Arnold, this is so exciting! I’ve never been to an event like this before!
You’re in the movie, Yayoi, so you deserve to be here.
I had so much fun working with you at Tokyo Tower last summer.
Yes, thanks to your performance, we had a great scene there.
Do you think I could be an actor?
Yes! Your English is great, Yayoi. Due to my thick accent, people couldn’t even understand me at first.
Really?
Yes.
Grammar and Vocabulary
– 1 –
This is so exciting!
– 2 –
I’ve never been to an event like this before!
Feel English
Key Sentence
Thanks to your performance, we had a great scene there.
Practice
あなたの助力 / あなたの支え / ボブのおかげで、この仕事を手に入れることができました。
私の強いなまりのため
悪天候のため
その景気後退のため
技術上の問題のため
暴風雨のせいで
ひどい頭痛のせいで
Thanks to Sharon’s negotiation skills, we sealed the deal.
The terrible traffic jam was due to an accident.
My car wouldn’t start because of the dead battery.
コメント