ラジオ英会話 Lesson 238 相手への配慮
No disrespect intended, but I don’t think you understand the seriousness of the damage.
Today’s dialog
宇宙船にエンジントラブルが発生し、管制官のサラとチーフエンジニアのマーティンが緊迫した話し合いをしています。
Martin: Ma’am, we have a problem with the main engine on the spaceship. It doesn’t look good.
Sarah: As leader of Mission Control, my duty is to get those astronauts safely back to Earth.
Martin: No disrespect intended, ma’am, but I don’t think you understand the seriousness of the damage.
Sarah: With all due respect, Martin, it is your job to maintain the engine in good order, so go and show us how good you are.
Martin: Yes, ma’am.
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~
①説明型オーバーラッピング
②説明型で to 不定詞を説明語句として使う
ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~
CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~
相手を不快にさせないためのフレーズを加え発言してください。
WORDS & PHRASES
ma’am 女性幹部に対する丁寧な呼びかけ
Mission Control 宇宙管制センター
astronaut 宇宙飛行士
intend 意図する、~のつもりで言う
seriousness 深刻さ
maintain 維持する、保つ
No disrespect intended, but ~ 失礼なことを申し上げるはありませんが~
with all due respect 失礼ですが、お言葉ですが
no hard feelings? 悪く思わないでくれるかな?
handle 上手に扱う・処理する
negotiate 交渉する
aggressively 攻撃的に・積極的に
get the better of ~ ~に勝る・打ち勝つ
にほんブログ村 |
コメント