いつも風変わりな料理パーティを開くピエールからウィルとリコに招待状が・・・。
Hey, Will. Did you get an invitation from Pierre?
You mean the one about his cherry blossom viewing party?
Yes, that’s the one.
I did, but you know that I can never eat the food at his parties.
This time, we’ll all bring our own food.
Right, but I’m not really good friends with Pierre.
If we don’t go to his party again, he may get disappointed.
I’m sure he can handle the disappointment!
ヤヨイとジョナスがライバル企業の出した納豆スムージーの話をしています。
Did you see the main article in today’s business news?
Which article are you talking about?
It was about how our rival company’s new natto smoothie became a huge hit.
You see! I had the same idea last year. I proposed that idea to the managers. They didn’t listen to my advice.
You have to admit, a natto smoothie sounds unusual.
That’s why I keep telling you guys-think outside the box!
Yeah, I guess you’re right.
会社の同僚、マナブとキャサリンが夜遅くまで接待していたようです。
What a night! We went to five different bars.
Yes, our client likes to party.
That’s for sure. What time is it?
Two-thirty in the morning.
So, we can sleep for five hours at the hotel before we catch the early train. Do you have your room key?
Of course. Oh, no! I left my wallet in the taxi!
Don’t worry. The driver will probably find it.
I drank too much.
フレッドが出演した映画を見終わったジーナが、フレッドにその感想を伝えています。
Fred, I loved that movie! Your dancing was fabulous!
I’m glad you enjoyed it. I wasn’t sure how it would look on screen.
I knew you were good at tap dancing, but your performance in the movie looked so dramatic!
Seriously, I didn’t practice at all before they filmed it.
That’s hard to believe. It looked very complicated.
I wonder if they will make part 2.
I hope they do. It’s a great movie.
金曜日のSAY IT ENGLISH①
It’s hard to say, but … I have feelings for you.
表現例
Sorry, but I don’t date coworkers. It can lead to trouble.
Let’s just be friends.
金曜日のSAY IT ENGLISH②
What do you think?
表現例
Seriously, you should listen to your parents’ advice.
Otherwise, you may regret it later.
コメント