基礎英語3 Review 13 Grandma takes seasonal traditions very seriously

Let’s Summarize

Listen to this week’s stories and fill in the blanks.
今週のストーリーをもう一度聞き、それぞれのSummaryを完成させましょう。

Lesson 049 Grandma takes seasonal traditions very seriously

Miki: Are you hanging tanabata decorations at your house again this year?

Sho: Yeah. Grandma takes seasonal traditions very seriously.

Yota: I’ll write my wish on a blue paper strip.

Miki: Then I’ll write mine on a pink one. What about you, Sho?

Sho: I already wrote mine. In fact, I wrote two.

Miki: You sure have a lot of time.

Yota: My wish is that I get to play in a national soccer competition.

Miki: My wish is that I enter a high school of my choice. What about you, Sho?

Sho: Well….

Yota: I know! Your wish is that you find a girlfriend!

Sho: Yota!

Lesson 049 Summary

It’s tanabata season.
Yoko takes seasonal tradition seriously.
Yota and Miki share their wishes.
Yota tells Sho,”Your (           ) (      ) that you find a girlfriend!”

解答例: wish is

 

Lesson 050 We’re hanging more paper strips than usual this year?

Yoko: Sho, I’ll hang these paper strips on the bamboo.

Sho: Wow, that’s a lot of paper strips.

Yoko: Many of them were sent to us by our previous guests.

Sho: Wow! So, we’re hanging more paper strips than usual this year?

Yoko: Yes. There are a lot of guests who have never forgotten their stay at Hanasato Ryokan.

Sho: That’s amazing!

David: Hello, Sho and Yoko! Here is mine.

Yoko: Hang it wherever you like.

Sho: Have you ever been to a tanabata festival, David?

David: Once. I went to a tanabata festival in Sendai. There were so many paper strips of different colors. It was beautiful.

 

Lesson 050 Summary

Sho and Yoko are hanging paper strips on the bamboo.
Many of them were sent by previous guests.
Yoko tells Sho, “ There are a lot of (          ) (         ) have never forgotten their stay at Hanasato Ryokan.”

解答例: guests who

 

 

Lesson 051 You’re bothering him!

Yoko: The bamboo looks great, but please get the ryokan in your pictures, too!

David: You got it!

Sho: Hey, what are you guys doing?

Yoko: David is taking pictures for this year’s summer postcard.

Sho: Make sure she pays you for your work, David.

Yoko: Of course I will, Sho! David, please try a lower angle. Okay, next, from the left. Umm… no. Maybe the right.

Sho: Grandma! You’re bothering him!

David: It’s OK, Sho. I love taking pictures. It’s a skill that combines history with art.

Yoko: You are a good person, David.

 

Lesson 051 Summary

David is taking photos to create a summer postcard for Hanasato Ryokan.
Sho thinks Yoko is bothering David, but, David tells Sho, “ I love taking pictures. It’s a (        ) (        ) combines history with art.“ 

解答例: skill that

 

Lesson 052 I also like this new idea

David: Yoko, when tanabata is over, what do you do with the bamboo?

Yoko: When I was younger, we threw them in the river, but now we burn them. On July 8th, we will gather all the bamboo at the castle site and have a bonfire.

Sho: Because it’s the highest place in our town!

Yoko: I liked it better when we threw the bamboo into the river. But I also like this new idea. We now turn our wishes into smoke and send them to the sky.

David: Sounds great! Can you take me there, Sho? Miki can join us, too.

Sho: I can come, but Miki has a tennis tournament.

David: That’s too bad.

Sho: Yes. It really is.

Lesson 052 Summary

When tanabata is over, the bamboo is taken to the castle site and burned.
Sho tells David, “ Because it’s (        ) (            ) place in our town!”
David wants to go with Sho and Miki, but Miki can’t join them.

解答例: the highest

Let’s Try Get It Right Review

Let’s try and check CAN-DO and GRAMMAR points.
CAN-DOと文法のポイントを復習をかねて確認します。

私の望みは、私の国のすべての人々が平和に暮らすことです。
My wish is that all the people in my country live in peace.

だれか良い考えがある人はいますか?
Is there anybody who has a good idea?

わたしは、人々を心安らかにさせることができる、良い歌を知っています。
I know a good song that can make people peaceful.

これは私たちの国で最も美しい歌です。
This is the most beautiful song i our country.

 

Progress Portfolio

英語を使ってCAN-DOの内容がどのくらいできるようになったか「できる度チェック」を!

自分や相手・家族や友達などについて話すことができる

彼女は、公園のベンチで私に話しかけてきた女性です。
She is the woman who talked to me on a bench in the park.

北京で、私たちは自転車に乗っている人をたくさん見ました。
We saw a lot of  people who were riding bikes in Beijing.
 

 

趣味・特技について尋ねたり、答えたりできる

わたしは手品が大好きです。それは観客を驚かせる技術です。
I like magic. It’s a skill that surprises the audience.

わたしは絵画が大好きです。それは世界を変えられる芸術です。
I love painting. It’s an art form that can change the world.

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。