土日は、昨日と同じく英訳が出来るのか、のためのページです。
日本語の文を読んでスラスラと英文が出るかどうか・・・
僕はなかなか出ません。だから練習あるのみ、です!!
採用決定!
E1:ジョウナスの印象はどうですか?
E2:CTOのポジションに適任だと思います。
E1:それには同感です。 彼のMoogleでの実務経験は大きな強みですね。
E2:彼は社の皆にうまく溶け込むものと私は見ています。
E1:私も。 彼が私たちにとって大きな財産になることは間違いありません。
E2:私たち、同じ意見のようですね。
E1:彼を採用しましょう。
Hired!
E1: What’s your impression of Jonas?
E2: He’s a good fit for the CTO position.
E1: I’m with you there. His work experience at Moogle is a big plus.
E2: I can tell he’d fit in with everyone in the company.
E1: Me, too. It’s clear to me that he’d be a great asset to our company.
E2: It looks like we’re on the same page.
E1: Let’s hire him.
もっと駐車場を?
W:ジョンソン市長がダウンタウンにある3つの歴史的建造物を解体したいって。
H:なぜ彼はそんなことをしたいなどと思うのかねえ?
W:どうやら、この町には駐車場がもっと必要だと彼は考えているみたいよ。
H:それはとてもおかしい。 我々の町は、収入の源泉として観光に頼っているんだから。
W:ここにはっきりと彼の政策が載っているわ。
H:心配ないよ。 今後の選挙で必ず落選するさ。
More Parking Lots?
W: Mayor Johnson wants to demolish three historic buildings downtown.
H: Why would he want to do that?
W: Apparently he thinks the town needs more parking lots!
H: That’s very odd. Our town depends on tourism as its source of revenue.
W: Here’s his plan in black and white.
H: Don’t worry about it. He’s bound to lose the upcoming election.
にほんブログ村 |
コメント