勉はラジオ局長のグレースから重大なことを告げられます。
You’re the best person for the job
Tsutomu: Hi, Grace!
Grace: Hey, Tsutomu. Have a seat. I want to talk to you about something.
Tsutomu: What’s up.
Grace: As you know, I’ll be graduating in June, so someone else will have to be incharge of CPHS. Tsutomu, I want to ask you to take over for me.
Tsutomu: Me? But I’ve only been here for six months.
Grace: And you’ve improved considerably since then. You’re actually the only one besides me who takes this seriously. That means you are the best person for the job. What do you say?
Tsutomu: I’d love to ! Thanks, Grace!
Grace: Great! Now, let’s talk about tomorrow’s report.
あなたがこの仕事に一番ふさわしいと思うの
T: こんにちは、グレース。
G: ツトム君、座って。あなたに話したいことがあるの。
T: どうしたの?
G: 知っているように、わたしは6月に卒業するわ、だから誰かがCPHSを担当しないといけないの。勉、わたしはあなたにわたしの役目を引き継いでほしいの。
T: 僕が? でも僕はここに来て、たったの六ヶ月だよ。
G: それ以来、あなたはすごく上達したわ、ラジオを真剣に受け止めているのは、わたし以外にはあなただけなの、(ということは)だからあなたがこの仕事にいちばんふさわしいと思うの。どうかしら?
T: ぜひやりたいです! ありがとう、グレース!
Words & Phrases
in charge of … ~を担当して
take over… ~を引き継ぐ、引き受ける
improved よくなった > improve
considerably かなり、大幅に
besides ?以外には、?をのぞいて
seriously 真面目に、真剣に
Grammar ask+人+to+動詞の原形
I want to ask you to take over for me.
わたしはあなたにわたしの役目を引き継いでほしいです。
askのうしろには「..人+about~」や「..人+疑問詞節」などいろいろな
形がきますが、なかでもよく使われるのが「ask+人+動詞の原形..
(~するように(人)にたのむ)」です。Tell(話す)やallow(許す)などこの
パターンを取る動詞はほかにもあるのでまとめて覚えましょう。
tell (言う) allow (許す) force (無理に~させる) get (~してもらう)
warm(警告する) want( ~してほしい) expect (期待する)
ask you to doは I want to ask you to ..やCan I ask you to ..のパター
ンで依頼の表現としても使われます。遠回しな言い方なので、相手にてい
ねいな印象を与えます。
Can I ask you to help me? お手伝いをお願いしてもいいですか?
使えるコーパス情報 「ask +人+to+動詞の原形」のランキング
No,1 come No,2 marry No.3 do No.4 go No.5 take
They asked him to come and join them.
彼らは仲間に加わるように彼に頼んだ。
What was she asking him to do?
彼女は彼に何をするように頼んでいたの。
She asked the driver to take her to the market?
運転手に市場へ連れて行くように頼んだ。
LET’S APPLY IT 今日学んだことを活用して練習しましょう。
A. David, can I ask you to come and give me a hand?
A. デービッド、こっちにきて手伝ってくれない?
B. OK,Mom. I’m coming soon.
B. 分かったよ、お母さん。すぐいくよ。
GET IT RIGHT 今日学んだことを参考にしながら英文を作りましょう。
彼が私たちに何をするように頼んだか分かる?
Do you know what he asked us to do?
私達をその映画に連れて行ってほしい。
I want to ask you to take us to the movie.
にほんブログ村 |
コメント