The Pragmatists
A: We need to save more money.
W: We could prep our lunches for the whole week; that is, if you don’t mind eating the same thing for lunch every day.
A: I’m easy.
W: Great! Let’s make pasta salad. We can change the flavors: seafood one day, chicken the next.
A: Let’s take the easy way out.
W: What’s that?
A: Just make a quick ham sandwich every morning.
W: Albert, you’re a genius!
現実主義者
A:私たちはもっとお金を節約する必要があります。
W:一週間全部のランチを準備することができそう。 ただし、毎日同じものを昼食に食べても大丈夫ならば。
A:僕ならかまわないよ。
W:よかった! パスタサラダを作ってみましょう。 味付けを変えればいいわ。ある日はシーフード、次は鶏肉というように。
A:楽な方法を取ろうよ。
W:それは何ですか?
A:毎朝、ハムのサンドイッチをささっと作るだけです。
W:アルバート、あなたは天才!
Words & Expressions
○ pragmatist 現実主義者、実用主義者
○ prep 準備する、用意する[prepareの省略形]
○ for the whole week 一週間全部の
○ that is, … ただし…だ
○ I’m easy. 私ならかまいません。
○ pasta salad パスタ(を基本とする)サラダ
○ change the flavors 味(付け)を変える
○ X one day, Y the next. ある日はX、次の日はY。[定型表現]
○ take the easy way out 楽な方法を取る、易きに付く[IDIOM]
○ make a quick … ささっと…を作る
○ genius 天才
広告
Apply It!
Let’s take the easy way out.
楽な方法を取ろうよ。
提案する表現。
way out は出口で、take the easy way out は「楽な出口を取る」
つまり「難しいことをしないで済む方法を選ぶ」という意味。
by …ing(・・することで)をくわえることも出来る。
UR the ☆
kate: とても疲れているので学校へ行きたくないわ
kate: I’m so tired I don’t want to go to school.
☆:行かないで済ませるという楽な方法があったりして!
☆:You could take the way out by not going!
kate: でも大事なテストがあるの
kate: But there’s a big test.
☆:人生ってそんなものだよね。
☆:Such is life!
take the easyの用例
take the easy road
楽[安易]な道を選ぶ
take the easy way out
易きにつく、お茶を濁す
take it easy around the corners
〔車を運転する時に〕コーナーでは速度を落とす
take it easy for the rest of one’s life
残り[今後]の人生は気楽に[のんきに・のんびりと]やる
take it easy on the booze
少し酒を控える
take it easy on the jokes
冗談もほどほどにする
take it easy on the sweets
〔虫歯・肥満の予防などの意味で〕甘い物を控えめ[食べ過ぎないよう]にする
take life easy in the country
田舎で伸び伸びと生活する
にほんブログ村 |
コメント