ラジオ英会話 Listen For It!,March Week 2 commercial

スポンサーリンク

Listen For It!

Woman: Have you been to Dina’s Truck Stop & Eatery?

Man: Never heard of it.

Woman: It’s a gas station with a restaurant that serves diner food.

Man: No kidding. How’s the food?

Woman: Very tasty! The portions are big and won’t break the bank. They serve breakfast all day. A bacon and cheese omelette is $6.80; scrambled eggs with two pancakes is only $6.99.

Man: Not bad!

Woman: One of my favorite lunch specials is the hot turkey combo-oven roasted turkey on a slice of bread and mashed potatoes covered with brown gravy. And it’s only $8.50!

Man: Let’s eat at Dina’s Truck Stop & Eatery.

Woman: Better hurry! The lunch specials are from 11 a.m. to 2 p.m..

Man: Where is Dina’s Truck Stop & Eatery?

Woman: On Redbird Drive, Exit 16.

Man: I’m getting hungry!

広告

Woman: ダイナのトラックストップアンドイータリーへ行ったことはある?

Man: 聞いたことないな。

Woman: 簡易食堂料理を出すレストラン付きガソリンスタンドなのよ。

Man: 本当かい。味はどう?

Woman: とってもおいしいの!量はたっぷり、値段は控えめ。朝食は終日出されるの。ベーコンとチーズのオムレツが6ドル80セント。パンケーキ2枚付きのスクランブルエッグはたった6ドル99セントよ。

Man: 悪くないね!

Woman: 私のランチスペシャルのお気に入りのひとつは熱々ターキーセット、オーブンで焼いたターキーがスライスしたパンの上にのって、ブラウングレービーをかけたマッシュポテト付き。それがたった8ドル50セント!

Man: ダイナのトラックストップアンドイータリーで食べようよ!

Woman: 急いだほうがいいわ!ランチスペシャルは午前11時から午後2時までだから。

Man: ダイナのトラックストップアンドイータリーはどこなんだい?

Woman: 高速道路の16番出口を出たレッドバードドライブ沿いよ。

Man: おなかが減ってきたぞ!

Words & Phrases

never heard of ~ ~は聞いたことがない

diner food 簡易食堂(風の)料理

portion 量、〔食事などの〕一人分の量

not break the bank 値段は控えめである

combo セット、組み合わせ

mashed potato マッシュポテト

brown gravy ブラウングレービー、マッシュポテトにかける定番の肉汁

Exit 16  (高速道路の)16番出口

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
広告

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。